Читаем Тайпан полностью

– О, это замечательно!

– Да.

Однако, несмотря на то что все, казалось, обстоит благополучно, Струана донимало некое неясное, но вместе с тем неотвязное предчувствие. Это не было что-то, что он мог бы выразить словами, просто ощущение подстерегающей его где-то безымянной опасности. Письма не содержали никакого намека на то, что это могло бы быть. Гордон Чэнь писал, что он еще не потерял надежды раздобыть хинную кору. А Скиннер извещал его, что опубликует новость немедленно и будет ждать его на Гонконге сегодня.

Но сегодня уже не получится. О Господи, я должен был проявить твердость и сказать Мэй-мэй, что она останется!

– Завтра я возвращаюсь на Гонконг. Вам двоим лучше всего поехать со мной.

– Думаю, нам лучше отплыть на «Белой ведьме» с миссис Брок и Лиллибет. Миссис Брок сегодня утром послала письмо Броку с лорчей. О нас… и о Горте.

– Не волнуйся, парень! Лиза Брок образумится, и Тайлер тоже не станет вам мешать. Он ведь дал клятву, ты не забыл?

Кулум несколько секунд пристально смотрел на тайпана:

– Ты знал, что я собирался увезти Тесс с собой на «Китайском облаке»?

– Ну что тебе сказать, парень. Когда она пропала, я стал надеяться, что ты так и сделал, – осторожно ответил Струан.

Кулум взял со стола пресс-папье. Оно было тяжелым, из цельного куска белого нефрита.

– Я был очень глуп.

– Я так не думаю. Из всего, что ты мог сделать, ты выбрал наилучший вариант. Теперь твое положение стало прочным и определенным.

– Я был очень глуп, потому что я снова оказался марионеткой.

– А?

– Думаю, это ты подбросил мне мысль о побеге. Думаю, ты специально подчинил мне О́рлова, зная, что я прикажу ему обвенчать нас. Думаю, ты отослал Тесс и меня, зная, что это приведет Горта в бешенство, заставит его публично оскорбить тебя и даст тебе возможность открыто убить его. Разве не так?

Струан неподвижно сидел в своем кресле. Его глаза неотрывно смотрели в глаза Кулума.

– Даже не знаю, как ответить тебе, Кулум. Я не уверен, хочешь ли ты сам получить ответ. Ты хотел жениться на Тесс как можно скорее, и ты женат – это факт. Горт пытался убить тебя подлейшим способом, какой только можно себе вообразить, – это факт. Он мертв – это факт. Я сожалею, что не испытал удовольствия убить его лично – это факт, но фактом является и то, что на моих руках нет его крови. Вы – ты и Тесс – живы, потому что он мертв, – это факт. Что бы ни захотел теперь сделать Брок, он дал священную клятву предоставить вам безопасную стоянку и тихую гавань – это факт. И последний факт – теперь ты скоро сможешь сменить меня. Стать тайпаном.

Кулум положил пресс-папье на стол:

– Я не готов быть тайпаном.

– Я знаю. Но скоро ты будешь готов. Через несколько месяцев я уезжаю домой. На следующий год я приведу сюда «Облако лотоса» и рассчитаюсь с У Квоком. Но все остальное будет уже твоей заботой.

Кулум подумал о том, как он будет тайпаном, как останется один. Но он знал, что теперь это одиночество не будет полным. Теперь у него есть Тесс.

– Думаю, я сумею помириться с Броком. Если ты не станешь пытаться сделать это за меня. Ты подстроил все это? Могу я получить от тебя «да» или «нет»? – Он ждал, отчаянно желая услышать «нет».

– Да, – медленно произнес Струан. – Я использовал некоторые факты, чтобы получить заранее просчитанный результат.

– Когда я стану тайпаном, я собираюсь объединить «Струана и компанию» с «Броком и сыновьями», – сказал Кулум. – Брок будет первым тайпаном, а я – вторым после него!

Струан вскочил на ноги:

– Этот ублюдок никогда не будет тайпаном Благородного Дома! Он не будет управлять моими кораблями!

– Это не твои корабли. Они принадлежат компании. Разве Брок не еще одна пешка, которой можно вертеть как заблагорассудится, а потом выбросить?

– Богом клянусь, Кулум, я не понимаю тебя! Вся твоя жизнь теперь в твоих руках, и надо же, ты хочешь сделать то единственное, что погубит ее.

Кулум вдруг со всей ясностью увидел своего отца – как человека. Увидел его огромный рост, его силу, жесткое, обветренное лицо, огненные золотисто-рыжие волосы и пронзительную зелень его глаз. И в этот миг он понял, что всегда будет орудием этого человека. Понял, что никогда не сможет противостоять ему или убедить его в том, что единственная для него возможность выжить как тайпану заключается в объединении с Броком и ставке на то, что Брок оставит его и Тесс в покое.

– Я никогда не смогу быть тайпаном Благородного Дома. Я не такой, как ты, – произнес он со спокойной непреложностью. – Я не хочу быть таким и никогда не буду.

Раздался стук в дверь.

– Да? – проскрежетал Струан.

Дверь открыл Ло Чум.

– Солдацкий масса видеть, мозна?

– Я буду через минуту.

Кулум поднялся:

– Пожалуй, я пойду, и…

– Подожди минуту, Кулум. – Струан повернулся к Ло Чуму. – Видеть сейчас, ясно?

Ло Чум обиженно фыркнул и открыл дверь пошире. Вошел молодой португальский офицер:

– Добрый день, сеньор.

– Пожалуйста, садитесь, капитан Машаду. Вы знакомы с моим сыном Кулумом?

Они обменялись рукопожатиями, и офицер сел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже