Читаем Танец сакур полностью

— Он шевелится, — восторженным шепотом произнесла Лиза, — Шевелится! — рассмеялась она, ласково поглаживая свой живот, а в ответ ощутила еще одно легкое касание, почти невесомое и воздушное.

Лиза осторожно опустилась в большое кресло возле окна, положив руки на живот, — свою самую большую ценность в этом мире, подняла глаза, взглянув на небо, — солнце скрылось, зато на землю падал искрящийся и самый настоящий снег. Она улыбнулась — жизнь снова была прекрасна, и слезам в ней не было места. Лиза взяла телефон и набрала номер Бруно, услышала его облегченный вздох и улыбнулась, почувствовав, как глаза защипало от слез:

— Ты все еще хочешь меня видеть?

— Лиза, конечно, хочу! Ты даже не представляешь как.

— И я хочу. Значит, все по плану: ужин, потом спектакль?

— Да, по плану, — Бруно нерешительно замолчал, и Лиза испугалась, что он хотел отказаться, а соглашается только из вежливости или из жалости к ней, оставшейся одной в чужом городе или в чужой стране. — Стеф требовала, чтобы я не беспокоил тебя и не выдумывал ничего — это ее слова, а я вот все-таки решил предложить: может быть, не пойдем в ресторан и в Кастелло тоже, а ты приедешь на ужин ко мне, ведь настоящее Рождество не должно быть шумным.

Лиза не знала, что ответить, еще пару минут назад, она не знала, хочет ли она вообще впредь видеть Бруно, а теперь собиралась отправиться к нему домой, но нужно было решаться или решать, или и то, и другое вместе.

— Да, хочу, — быстро ответила Лиза, — Так даже лучше. Ты приедешь за мной? — ей так хотелось, чтобы он приехал — было что-то неправильное в том, чтобы ехать на свидание с одним мужчиной под охраной, оплаченной другим.

— Да, приеду, закончу все быстро в офисе и приеду часам к шести. Ты как, будешь готова?

— Буду, — сказала Лиза, отключаясь, у нее было совсем немного времени, чтобы исправить полное пренебрежение к своей внешности, которому она с восторгом предавалась последние дни.

Спустя полчаса, стоя в ванной комнате в одном белье, глядя на весы и косясь в зеркало за своей спиной, Лиза ругала себя за несдержанность последних дней: лишние три с половиной килограмма, складки на боках и глаза-щелочки — такой она себе не нравилась и оставаться такой не собиралась, и если с килограммами ничего не поделать и их легко задрапировать новым платьем, то уж со своим лицом к приходу Бруно она обязательно что-то сотворит.

В начале пятого похорошевшая после похода в салон красоты Лиза с небрежной косой, уложенной на макушке, со скептическим выражением лица рассматривала свой гардероб — приготовленное для выхода в свет золотисто-розовое платье Delpozo совсем не годилось для тихого ужина в домашней обстановке. Нужно было выбрать между мягкой юбкой-шотландкой с блузкой в тон и туникой из лимонного кружева Moschino. Лиза уже в третий раз прикладывала к себе то один наряд, то другой, когда в раздался настойчивый стук и голос одного из охранников. Лиза быстро распахнула дверь и увидела рассерженную Стефанию за спинами мужчин:

— К тебе прямо не пробраться, моя дорогая! — она влетела в номер, неся с собой терпкий аромат духов Killian и свежести настоящего снега.

Лиза чуть посторонилась, но промолчала, позволив себе легкую полуулыбку.

— Ты закончила тосковать или так и решила остаться здесь трагической затворницей? — Стефания забрала у Лизы тунику и приложила ее к себе. — Очаровательно! И судя по тому, что платье ты отложила в сторону, хотя была бы в нем просто шикарна, Бруно все-таки пригласил тебя домой.

— Стеф, ты просто чудо! — Лиза вернула себе тунику и вновь подошла к зеркалу. — Но у меня иммунитет против этой тактики «пять вопросов в секунду». Ты должна познакомиться с моей подругой Катей — в чем-то вы с ней удивительно похожи.

— Не уходи от темы! — рассмеялась Стефания, снимая пальто и располагаясь на диване.

— Я и не ухожу, — Лиза присела рядом, — Я раздумала быть трагической затворницей, и Бруно пригласил меня к себе. И, да, я согласилась. Так что ты думаешь насчет этого наряда?

— Я думаю, что ты абсолютно права. Ты должна провести хороший вечер с Бруно, Рождество — правильное для этого время. Но я приехала говорить не о Бруно — в конце концов, он сам может сказать за себя.

Лиза напряглась, не ожидая ничего хорошего от разговора с таким началом.

— Ты не отвечала никому целую неделю и, наверное, депрессовала здесь целую неделю, — Лиза хотела возразить, но Стефания взяла ее за руку и своим взглядом заставила промолчать. — Я не беспокоила тебя, понимая, как легко радость сменяет отчаяние и наоборот, как хочется все бросить и невозможно решить, что делать дальше. И как хочется, чтобы рядом был тот, кто все решит за тебя.

Лиза отвернулась, чтобы не дать себе заплакать, — сдерживаться было куда легче, не видя участливых глаз подруги. Друзья — это наше счастье и наше наказание — они желают и могут помочь, но точно так же желают знать абсолютно все, даже то, в чем мы не готовы признаться самим себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги