«Фальшион» залил пространство перед собой потоками радарного излучения. Боевые системы лёгкого крейсера тщательно прочёсывали пространство где находился предполагаемый контакт, словно голодный зверь, который принюхивался в поисках своей жертвы. Сначала прошла одна минута. Затем вторая. На мостик стали поступать тревожные запросы с грузовых судов, которые следовали в двух тысячах километров позади «Фальшиона», требуя объяснений. Предупреждение о проверке оборудования, заранее переданное им связистами крейсера не смогло успокоить нервных капитанов, которые слишком боялись угрозы пиратского нападения.
— Том?
Том покачал головой.
— Ничего, капитан. Ни одного отклика. Похоже, что мы пытаемся прицелиться в пустоту.
На мостике постепенно росло напряжение. Спустя восемь минут, каждую секунду из которых мчащийся вперёд крейсер продолжал активно сканировать пространство, Маккензи приказал отключить активный режим.
— Хватит.
Райн откинулся на спинку своего кресла.
— Может быть это был и обычный фантом, капитан…
— Возможно. Но нам не платят за лишний риск, — он повернулся к стереографической секции.
— Жозефина, рассчитайте новый курс. Пускай меня называют параноиком, но я хочу обойти это место стороной, — для наглядности он ткнул в область, которую ранее Том выбрал в качестве сектора для пристального изучения активными сенсорами корабля. — Мы должны пройти минимум в трёх световых минутах от этого места.
— Сэр, получится довольно значительный крюк, чтобы сохранить такую дистанцию. С учётом уже набранного нами ускорения, время подлёта к цели увеличится почти на двенадцать часов, а у грузовых судов довольно строгий график…
— Влад, передай им всю правду о ситуации. Скажи, что мы «возможно» засекли кого-то, но не смогли обнаружить, поэтому сделаем небольшой крюк, чтобы облететь опасное место. Если там кто-то прячется, ему придётся хорошенько постараться, чтобы добраться до нас. А в таком случае, мы обязательно его заметим. А если будут выпендриваться, скажи, что у нас особые полномочия по их охране, предоставленные нам самим губернатором.
— Да капитан.
Под взглядами своей команды, Маккензи вернулся в своё кресло.
— Ну что же, дамы и господа. Похоже наш рейс немного затянется…
Глава 19
Райн сидел в капитанском кресле и медленно наблюдал за окружающем пространством, которое в высоком разрешении выводилось на обзорные экраны мостика. Часть усыпанного звёздами пространства была закрыта тушей заправочной станции, у которой в данный момент находился лёгкий крейсер. После того, как конвой был доставлен в точку назначения, транспортные суда направились к массивным, орбитальным сортировочным станциям, чтобы передать на них свой груз и принять новый.
Огромные, тяжеловесные и неповоротливые транспорты больше всего напоминали древних китов со старой земли. «Фальшион» же смотрелся рядом с ними маленькой, но очень зубастой акулой. И как и этот древний хищник был весьма прожорливым. На экранах капитанского кресла, в котором находился Том, отображались и в реальном времени обновлялись отчёты о пополнении запасов корабля. Реакторная масса на основе водорода подавалась на корабль, восполняя потраченное за время перехода топливо.
Это была довольно скучная и однообразная вахта. Тому вместе с частью обслуживающего персонала мостика оставалось лишь следить за окружающей обстановкой и пополнением припасов. В который раз, Райн удивился тому, как практически частному лицу удалось собрать под своим командованием столь внушительную военную силу. Пять военных, а главное боеспособных кораблей. Для гражданского человека, это уже звучало внушительно, но Тома более всего поражало не это. Он, как в первую очередь человек военный, имел несколько иной взгляд на такие вещи.
На любом флоте, не важно на сколько он был велик, главной вещью являлась логистика и снабжение. Любой боевой корабль в первую очередь представлял из себя мобильную платформу, которая несла то или иное вооружение. И для должного функционирования ему требовалось специальное обслуживание и материально-техническое обеспечение. Хорошо, когда у вас есть могущественный флот из десятков линейных крейсеров. Плохо если вы не можете в достаточной мере обеспечить их топливом, боеприпасами, ремонтными запчастями и всем прочим, что необходимо для их полноценного функционирования. А Райн, как бывший флотской офицер, прекрасно понимал насколько дорогостояще подобное обслуживание. В Верденском военно-космическом флоте на эту статью расходов выделялся порядочный процент всего военного бюджета флота.
И глядя на список оборудования, запчастей, топлива и припасов, которые корабль должен был принять на станции в ближайшие семь часов, Том в очередной раз задался вопросом. Откуда у Лестера Мэннинга были деньги на всё это?