Читаем Танец в ночи полностью

  Я смачно выругалась про себя. Старикашка просиял. Охрана поддалась вперёд, оценивающе меня разглядывая. Ну да как же! Фиг вам! Подумала я и отплясала в другую сторону. Блин! Как же не повезло! За что мне такая кара в мои восемнадцать, пардон уже девятнадцать. Я ведь не отмечала прошлый день рождения. Да уж. Я вздохнула. Отличный подарочек мне устроил приёмный отец. Да-да. Я сирота. Росла в приличном доме для брошенных детей на юге Италии. Пока в один 'прекрасный' день туда не пожаловала симпатичная пара. Они оказались из туманной Англии. Я была счастлива, когда мы стали путешествовать. Ох, и какой же я была дурой!

  Я усмехнулась своим воспоминаниям. А Мина продолжала поднимать цену. Либо она так меня ценила и любила (во что я не верила), либо хотела выжать по максиму из мужиков и нажиться по полной. Я продолжила танцевать, а цена всё росла. А потом она назвала такую сумму, от которой у меня перед глазами всё поплыло. Тридцать тысяч евро. Обалдеть! Да если за меня заплатят такие деньги, я не смогу сбежать. Это уже точно. Значит, бежать нужно сегодня.

  Шанталь вышла на сцену и сорвала с меня платье вместе с передником. Ну-ну. Я пообещала себе, что если выживу, то обязательно ей отомщу. Обязательно. Хотя по натуре я не была мстительной. Но последний год...

  Мужики взревели. Я прислушалась и подавилась собственной слюной. Сто тысяч. Сто пятьдесят... Боже мой, а цена то всё ещё растёт! Я с ужасом посмотрела на подпрыгнувшего старикана. Он предлагал триста тысяч. Я замерла. Шанталь пнула меня, вынуждая продолжить танцевать. От её толчка я упала на колени и вздрогнула. Мужики словно с ума посходили. Теперь торговались двое. Старик и какой-то мужчина. Взглянув на него, я поняла, что хочу, чтобы старик перебил цену. От хищного взгляда мужчины, меня пробрала дрожь. В его взгляде было столько голода. Я снова вздрогнула, когда Мина продала меня старикану за шестьсот тысяч евро. Мужчина презрительно посмотрел на Мину, потом на старикана, а потом улыбнулся мне. Хищно, коварно, голодно. Весь его облик говорил, что он не прочь подождать.

  Я снова задрожала, когда охранник стащил меня со сцены, а старикан принялся облапывать собственность. Я была слишком напугана. Да и тугой корсет не позволял чувствовать его сморщенные руки. Поэтому я стерпела. Хорошо, что хоть в рот не стал заглядывать. Я бы наверно откусила ему пальцы. И всё-таки хорошо, что он окончил осмотр, а охранники окружили меня. Я была этому только рада. Уж слишком мне не хотелось встречаться с тем мерзким типчиком. И всё-

  таки он подошёл к старикану. Я съёжилась.

  - Я хочу её купить,- произнёс мужчина грудным голосом. Охрана плотным кольцом обступила меня. А старикан держался, как ни в чём не бывало.

  - Завтра приходи в три часа дня,- проскрипел старик, протягивая ему визитку.

  - Хорошо,- усмехнулся мужчина.- Только не перестарайся, я не люблю порченный товар.

  Я и обомлела. Я не какой-то там товар, переходящий из рук в руки! А потом опустила голову. Я сдержала единственную слезинку, которая так и хотела пролиться. На данный момент я действительно чувствовала себя товаром. Дорогим, но товаром. По сути, так и было с тех пор, как меня удочерили.

  К нам подошла довольная Мина. Старикан протянул ей кейс, а она отдала мне задрыпаную полинявшую шубу и всё. Мы расстались. Охранник схватил меня за локоть и повёл к выходу. Старикашка довольно напевал и скакал за мной. Вот уж не думала, что он способен на такое. На вид ему было лет семьдесят-восемьдесят, а может и все девяносто. И по моему понятию он не должен был вести себя как юнец. Я почувствовала, что не меня смотрят, но боялась оглянуться. А потом я словно кожей ощутила довольную ухмылку на своей спине. Я знала, что за мной наблюдает тот самый мужчина. Для меня было странным, что рядом с огнем я начинаю чувствовать гораздо острее обычно. Вот и теперь, проходя мимо столика, на котором горела свеча, я ощутила эту ухмылку. Кстати, заметила я это совсем недавно, после драки с Шанталь. Может я получила сотрясение мозга? Может у меня открылись способности?

  Я дёрнула головой. Совсем свихнулась от безысходности. Нет у меня никаких способностей. И мне показалось, что рядом с огнем я чувствую острее. Это все обычная интуиция. А взгляд мужчины, ну... он же должен был посмотреть на то, что купит завтра. Меня передернуло от этой мысли. Бежать, надо бежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы