Читаем Танец в ночи полностью

  Поскольку личных вещей у меня не было, меня вывели в том, что есть. То есть на снег в пятнадцати градусный мороз в босоножках на высоком каблуке. Замечательно! Просто здорово! Я буквально растаяла от счастья топать практически босыми ногами по снегу, по колено, проваливаясь в нём же. Замечательный конец вечера. И с грустью подумала, возможно, и жизни. Как будто специально, чтобы помучить меня, они шли через сугробы, вместо того, чтобы идти по тонко расчищенной дорожке. Ноги уже совсем не слушались, мы шли где-то уже минут пятнадцать, а из машины все ещё видно не было. У мне промелькнула шальная мысль, что они вообще могли прийти пешком. А потом я увидела черные автомобили. Я старалась сдержать дрожь и сжала челюсти, чтобы они не слышали, как стучат мои зубы.

  Один амбал сел за руль, другой рядом с ним. Тот, что тащил меня за локоть, подождал, пока его хозяин усядется, а потом швырнул меня на его колени.

  - Сядешь в другой машине,- скомандовал старичок, распахивая теперь уже мою шубу.

  Амбал недовольно согласился. Но всё же согласился. Дверь автомобиля захлопнулась, а мотор взревел. Старик предложил мне выпить.

  Я испытывала смешанные эмоции. Даже не знаю, как это объяснить. Я была рада оказаться в тепле. Мои бедные многострадальные ножки медленно оттаивали. А с другой стороны я с содроганием подумала о том, что мне предстоит вынести. Поэтому, не задумываясь, я выпила предложенное спиртное. Оно обожгло мне горло. На глазах выступили слёзы, я с трудом сдержалась, чтобы не закашляться.

  - Понравилось?- довольно усмехнулся дед.

  - Угу,- пробормотала я, на большее сил не хватило. Я с ужасом наблюдала за ним. Он с жадностью рассматривал туго затянутый корсет, чёрные шёлковые трусики и чулки в сеточку. Хорошо, хоть лифчик надёжно спрятался под корсетом. Меня передёрнуло от отвращения, когда он провёл своей сморщенной лапищей по моему бедру. Мне захотелось надавать ему затрещин, вырвать руки и тому подобнее. Но я сдержалась. Сначала нужно отъехать как можно дальше от этого богом забытого здания на окраине города. Я протянула руку с пустым стаканом, молча, требую мне подлить. Старик усмехнулся, убрал свои руки и наполнил мой стакан. На этот раз я пила маленькими глотками. Внутри разлилось тепло, а в голове зашумело, появилась приятная лёгкость.

  Я как кобра терпеливо ждала своего часа, не забывая глупо хихикать и притворяться, что мне льстит его внимание. Хотя это самое внимание встало мне поперёк горла. От выпитого и тепла я расслабилась. А что вы хотели? Меня не кормили три дня, держали в сыром подвале, кишащем крысами, которых я боюсь до жути. Поэтому я и не спала все эти дни, да и спать то было негде, ни матраса на одеяла мне не дали. А тут ещё такой 'сюрприз'. Моя жизнь 'сказка'! Просто 'прелесть'. Только вот в моей сказке принца не предвидеться и счастливым концом не пахнет.

  Я украдкой огляделась, старик прищурился, а потом улыбнулся. Надо же, зубы, оказывается, у него были. Пепельная морщинистая кожа на лице натянулась, когда он улыбнулся еще шире. Ох, как же мне противно. Чего это он так улыбается? Что задумал? Флора, успокойся, притворяйся лучше. Как же тяжело рассмотреть хоть что-нибудь сквозь тонированные стёкла. Как же мне узнать, куда мы едем и главное где мы сейчас? Далеко ли мы отъехали от Мины и её девочек?

  - Потерпи, сладкая, скоро мы приедем,- прохрипел старикан, наклоняясь, чтобы поцеловать меня. Так, всё, пора валить. Одна рука уперлась в его грудь, а вторая нащупала горлышко бутылки. Плохо соображая, что я делаю, я ударила мерзавца пустой бутылкой по головешке, а затем открыла дверь, выпрыгнув на ходу. Я покатилась кубарем, ударившись несколько раз головой об асфальт посыпанный песком, и благополучно приземлилась в сугроб. Вернее этот самый сугроб, остановил моё падение. Рёбра жалобно трещали, лицо руки, ноги саднели от многочисленных порезов. Голова кружилась, а зрение затуманилось. Я ещё успела удивиться, как это я ноги и руки не переломала.

  Дрожащими руками я избавилась от корсета и застонала от пронзившей меня боли. Ребро всё-таки было сломано и, похоже, уже не одно. Я сорвалась с места, как только услышала визг тормозов, совсем рядом со мной. Сорвалась, это было сказано сильно. С трудом перебравшись через сугроб на краю дороги, я побрела по глубокому снегу. Я подняла голову и заметила дома. Если успею добежать, то останусь жива. Буду кричать, и люди должны будут выглянуть на улицу. Там у кого-нибудь попрошу помощи. Страх придал мне сил. Я боялась, что меня убьют. Хорошо если быстро, а если будут мучить?

  Подхватив длинную растрёпанную шубу и призвав на помощь все оставшиеся силы, я побежала. Переваливаясь как утка, я перескакивала и проваливалась в снег, стараясь выдержать приличную скорость. Необходимый толчок моим усилиям прибавил крик позади меня. Больше не чувствуя ног (от мороза, снега, высоких каблуков) я выбралась на расчищенную дорожку и оглянувшись назад налетела на прохожего, сбив его с ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы