Читаем Танец воров полностью

– Никакой ошибки, капитан Илларион. – Я указала на пол. – Все, на живот! Живо! Нам нужно сделать уборку, прежде чем мы отправимся на небольшую прогулку.

Никто не шевелился. Тогда Синове пустила стрелу, намеренно задев ухо Бахра. Тот застонал, зажимая рукой кровоточащее ухо.

– Вам тоже уши прочистить? – рявкнула она. – Вам сказали лечь на живот!

Все подчинились.

Мы с Рен связали им руки за спиной. Сарва тем временем пытался заверить нас, что легко мы не отделаемся.

– Мы не признаем правление королевы!

– Зато народ Венды признает, как и все королевства на континенте, – отрезал Эбен, поднимая его на ноги. – А теперь заткнись!

Я смешала березовые крылья в кувшине с водой и налила каждому по стакану, приказав выпить.

– Так будет приятнее ехать.

Старший ученый, Торбек, застонал, отказываясь пить то, что посчитал ядом. Тогда Синове направила стрелу ему в грудь, и он немедленно проглотил содержимое стакана. Я объяснила им, что они скоро уснут. Но мы также напомнили, что есть более действенные методы, чтобы заставить их замолчать, и мы без колебаний ими воспользуемся, если они начнут создавать шум.

Бахр сплюнул и пробормотал под нос:

– Мерзкие рахтаны!

Я взглянула на Синове. Ее рука лежала на ноже. Веки подрагивали, словно за ними дрожали тысячи колючих слез. Я вдруг задумалась, не лучше ли оставить Бахра здесь с перерезанным горлом, чем подвергать его тем мучениям, которые она запланировала.

– Сорок минут! – объявила Натия.

Мы опережали наш график. Оставалось пройти по крытой дорожке террасы до задних ворот, где ждала повозка с сеном и лошади. Я вытащила кляп изо рта Финеаса.

– Где чертежи?

Капитан застонал, яростно тряся головой. Сарва и остальные ответили тем же, пытаясь сохранить свое сокровище. Финеас колебался, прислушиваясь к их стонам. Я пожала плечами.

– Как думаешь, кого ты должен слушать? Их или нас? – Все наше оружие целилось в него.

– Вторая пристройка рядом с воротами, – ответил он. – В мастерской. Все чертежи там.

Что ж, это по пути. Боги были на нашей стороне.

Прежде чем выйти на террасу, я обратила их внимание на ножи на наших поясах в том случае, если у них возникнут глупые мысли о бегстве в темноте.

– Я бы не пыталась бежать. Скажи им, что значит слово «рахтан», Кардос.

Тот застонал.

– Все верно. Не знающий неудач. Понял, капитан?

Он кивнул. Сердитая морщина пролегла через полумесяц на его лбу.

Я вышла на террасу. Вокруг стояла безлунная ночь. Если где-то и бродил стражник, проснувшийся после березовых крыльев, он бы нас не увидел. Воздух был неподвижен, ни малейшего дуновения ветерка. Слышалось лишь пение дрозда, отвечавшего на зов Рен.

Мы спустились по лестнице на травянистую дорожку, ведущую к воротам. Шестеро мужчин двигались строем, молчаливые и испуганные. Я шла впереди, изучая наш путь. Мы уже были на полпути к воротам, когда вдруг я услышала шорох. Было слишком темно, чтобы подать сигнал, поэтому я свистнула, чтобы остановить группу.

Еще один шорох.

И тут небо озарилось рассветом.

Глава пятьдесят первая. Кази

– Занять позиции! – закричала я.

Меньше чем за секунду мы поставили пленников на колени. Синове, Эбен и Натия стояли позади них со стрелами наготове, а тцэзе Рен обвилось вокруг шеи капитана. Я находилась в дюжине футов впереди всех с кинжалом в руке.

Запах серы обжег воздух. Мои глаза приспособились к ослепительному пламени сотни факелов.

И я увидела Джейса.

Он стоял передо мной всего в нескольких шагах, преграждая путь.

За ним виднелась его семья – Вайрлин, Прая, Ганнер, Титус, Мэйсон, Арам, Самюэль – даже Джалейн. Они смотрели осуждающе, обиженно, разгневанно. Вокруг расположились стражники, нацелившие на нас стрелы, и стража с мечами наготове.

Глаза Джейса блестели, голова тряслась, будто его ударили ногой в живот. Его рот открылся, но он с трудом подбирал слова.

– Это? – наконец выдавил он, держа перед собой склянку с белыми кристаллами. – Ты это хотела получить?

«Он подменил березовые крылья?»

Вся семья подыграла ему, даже Джалейн. Вот что шепнул ей на ухо Джейс в последнюю минуту.

– Ты знал, – заявила я.

– Догадывался. Я не хотел верить. – Он бросил склянку, и она разбилась в темноте. Джейс оглянулся на Эбена и Натию, на кухарку и мужа, которые тоже оказались рахтанами.

– Вы все спланировали? – Его обвинительный взгляд пронзил меня насквозь. – Ты играла ради этого?

Я знала, что под словом «играла» он подразумевал нас. Мой гнев вспыхнул. Он укрывал безжалостных убийц, вступал с ними в сговор, лгал, использовал меня, чтобы заманить королеву. Это меня предали. Он не имел права упрекать меня.

Мои следующие слова прозвучали резко:

– Верно. Так все и было. Эти люди арестованы за убийство и измену, а вы виновны в их укрывательстве. А теперь отойдите в сторону, пока мы не арестовали и вас.

Джейс выдохнул с недоверием.

– Ты в своем уме? Посмотри, где вы находитесь! Вы окружены. Опустите оружие! Сейчас же! – приказал он.

Мы не двигались. Луки натянулись. Руки дрожали от напряжения, и с каждой секундой оно становилось сильнее. Раздались крики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы