Читаем Танго с призраком. Том 2 полностью

— Бросить ее без поддержки, без помощи, чтобы ты постарался занять мое место? Вот это и есть подлость, Вальд. Почему ты не хочешь предоставить событиям идти естественным путем?

— Как именно?

— Как предоставил им идти я. Антония Лассара не сразу привыкла ко мне. Но я просто был рядом. И ты можешь быть. Если не станешь на нее давить...

— Станет давить моя семья. Я теперь свободен, и должен как можно скорее жениться. И дать, наконец, роду наследника.

— А роду Лассара?

— Пусть рожает двоих-троих, так еще и лучше будет.

Эрнесто только головой покачал.

— Вальд, давай найдем компромиссный вариант?

— К примеру?

— Ты пойми, я с ней все равно буду общаться по работе. Могу пообещать сам не искать встречи, но если мы с Тони будем видеться случайно, я не стану от нее бегать.

Освальдо это не устраивало. Но вот беда — а что еще потребовать? Чтобы увидев Антонию, Эрнесто спасался бегством? Глупо же! Неужели она не поймет? И разберется, и сильно не одобрит, не дура ведь! Потребовать, чтобы Эрнесто с ней поссорился?

Так и это не выход. Если явится советчик со стороны, к примеру...

Кто!?

Знать бы, в кого влюбилась Тони, и проблем бы не было. С ним бы ритана Барбара и сбежала. Но — увы. Эрнесто хоть и догадывался, делиться с Карраско своими подозрениями не собирался. Перебьется!

— Ладно. Тогда будешь должен желание. Жизнь за жизнь, сам знаешь...

— Знаю. Буду должен в той мере, в которой это не навредит ни мне, ни моим близким.

— Принято, — кивнул Освальдо.

Рейнальдо пообещал себе все рассказать Антонии.

Вот гад!

Его как человека приняли, к нему, как к человеку отнеслись, а он...

Некромант?

Нет. Попросту — сволочь!

Глава 14.

— Вот дрянь же! — возмутилась Тони.

Магазин был открыт, но людей в нем пока не было, и никто не мешал призраку отчитываться за вчерашние приключения.

— Еще какая дрянь.

— Да... если даже других мужчин на земле не останется... — вскипела Тони.

И тут же замолчала.

В магазин вошел мужчина.

Невысокий, в простом темном костюме, лет сорока пяти на вид, осанистый и с брюшком. Чисто выбритый и улыбчивый, он напоминал о чем-то юридическом. Серьезном таком... чинном, даже степенном и очень дотошном.

Взгляд характерный, повадки...

— Здравствуйте... ритана?

Тони улыбнулась вполне искренне.

— Добрый день, тан.

— Тан Сальвадос, — к вашим услугам.

— Ритана Антония, — решила не представляться по фамилии Тони. Все же Лассара...

— Рад знакомству, ритана Маркос, — предсказуемо, мужчина решил, что если она стоит за прилавком в магазине, то и на вывеске ее фамилия. Такое случалось, и достаточно часто. Древность рода, увы, не означает, что в подвалах сундуки с золотом зарыты. А тут магазин... вполне пристойно. Антиквариат ведь, не репа или кукуруза какая. Хотя так и так, фарфор кушать не будешь в голодный год. А вот кукурузу — со всем удовольствием.

— Я могу вам чем-то помочь, тан?

— Да, надеюсь, ритана. У старшего партнера в нашей конторе юбилей. И он собирается уйти на покой. На его место есть два кандидата — я и еще один человек. И мне хотелось бы подарить партнеру что-то такое...

— Вы надеетесь стать старшим партнером, тан? — угадала Тони.

— Я могу! И справлюсь!

Девушка и не сомневалась.

Она медленно прошлась по магазину.

— Тан, скажите, каков бюджет? В какую сумму вы хотите уложиться?

— Не ограничен, — отрезал мужчина.

Ну да, не в его положении сквалыжничать. Тут или пан, или пропал...

— Прошу вас, расскажите мне о своем начальнике. Что он из себя представляет, как говорит, о чем думает, что предпочитает на обед... просто сплетни. Иначе сложно будет подобрать вам подарок...

Тан Сальвадос признал это требование справедливым.

И верно, кому-то по душе работа в саду, кому-то пение, кому-то... есть много увлечений, только вот что нравится начальнику?

— Тан Жиль человек очень спокойный, очень рассудительный.... Он любит обдумывать проблему со всех сторон, обкатывать ее в уме, может спустя пару дней посмотреть на нее под новым углом, найти неожиданное решение...

Тони слушала.

Нет, книги тут не подойдут. И посуда, и драгоценности.

А вот это...

— Тан Сальвадос, скажите, это не слишком дорого?

Она остановилась в углу, тронула рукой комплект. Да, комплект.

Кресло-качалка, подставочка под ноги, небольшой столик — все было выполнено мастером в одном и том же стиле.

Благородная темнота дуба, аккуратная резьба, которая подчеркивала достоинства самого дерева, строгость, простота — и в то же время несомненное изящество в каждой завитушке. Гобеленовая ткань обивки кресла так и манила присесть, покачаться. А столик буквально провоцировал поставить на него графин с вином и рюмку. И посидеть перед камином, подумать о том, о сем, а то и поболтать с достойным собеседником...

— Ритана!

Тан Сальвадос даже задохнулся от восхищения.

Его и самого потянуло присесть. Расслабиться, подумать о хорошем... может, даже придремать в кресле. Накинуть на ноги пушистый плед и ни о чем не думать.

Хоть немного.

Хоть чуточку...

— Это дорого, тан Сальвадос, но мне кажется, будет уместно? — уточнила Тони.

— О, да! И не дороже денег!

Спустя пятнадцать минут сделка была совершена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература