Читаем Танго с призраком. Том 2 полностью

Освальдо напрягся. Бросил на мужчин подозрительный взгляд, а потом решился. Не идиоты же они — нарочно пакостить? Их за такое на части разорвут!

И ведь не скроешь...

Пробуем!

Освальдо достал из мобиля саквояж, из него мел, быстро начертил вокруг тела сложную фигуру — неважно, что сейчас день. Сейчас уже вторая половина дня,, так что ничего ему не помешает. И вообще... Риалон просто слабак и неумеха!

Освальдо столько раз себе это повторял, что сам поверил. Тем более, что Риалон и при дворе-то не появлялся... работал себе на невысокой должности, в полиции...

А вот Освальдо при дворе был заметной фигурой!

Это — Важно!

Итак, теперь установить свечи, зажечь их, и сосредоточиться.

Слова призыва Освальдо давно уже не были нужны. Сейчас губы трупа зашевелятся...

Нет?

НЕТ!?

Не зашевелились...

Отвечать на вопросы труп не собирался. Освальдо влил еще силы. И еще...

Нет, тишина и пустота. Словно все в прорву кануло!

А если призвать духа? Он может...

Некромант сосредоточился. Имя, конечно, помогло бы, но даже и без него он... справится?

Остаток сил канул в никуда.

Ни духа, ни отзыва... ничего! Вообще ничего! Пустота и тишина!

Но... так не бывает! Освальдо растеряно огляделся вокруг, посмотрел на ждущих полицейских,, на Риалона... виноватый сразу же был найден!

— Это ты!

— Что — я?

— Что ты сделал?! Почему я не могу ее дозваться?!

— Я тоже не могу никого дозваться, — Эрнесто развел руками. — ты не пробовал поговорить с теми, которые в морге?

— Н-нет...

Освальдо было не до того. И соперника надо было на место поставить, а тут еще Антония Лассара... пока справки навел, пока деду сообщил, пока поговорил, согласовал...

Преступления?

И что!?

Эти идиотки сами виноваты, нечего шляться по ночам! Их много, а Лассара — одна, упустишь, потом себе не простишь!

— Зря. Хоть глупостей не говорил бы. Их нельзя призвать, и мы не знаем — почему.

— Так...

— Полагаю, ты что-то понял?

Освальдо не понял, но признаваться в этом не спешил. Честно говоря, получив направление и указание расследовать это дело, он серьезно к нему не отнесся. Даже когда узнал про Риалона.

Понятно же — однокашник просто неумеха. А вот Освальдо сейчас приедет и все быстренько сделает! Чего усложнять-то?!

Мысль о том, что опыта у Эрнесто как бы и не побольше, чем даже у деда Освальдо, а в полиции он работает, потому как полезно и интересно, Освальдо в голову не пришла. Если и заглядывала, так быстро вышла.

Сейчас выяснилось, что с кондачка ничего решить не получится. Но Освальдо и не подумал стушеваться или сознаться. Вместо этого он пожал плечами.

— Полагаю, понадобятся еще ритуалы. Я хочу, чтобы тело переместили в морг и никто кроме меня, его не трогал.

— Перемещать по воздуху будем? — уточнил Серхио.

— Из некромантов, — разъяснил тупому следователю Освальдо.

— Вы официально берете на себя эту ответственность? — протоокольным тоном поинтересовался Вальдес.

— Да!

— Тогда подпишите!

— Освальдо быстро черкнул ручкой в двух местах, и Серхио убрал документы в папочку.

— Благодарю, тан. С вас отчет о вскрытии в двух экземплярах, отчет о проведенных с трупом экспериментах, так же, в двух экземплярах, образцы тканей, а также отчет для Храма, они интересовались. Форма 16-В.

— ЧТО!?

Удивление на лице Карраско было почти детским. Но и Серхио ему уступать не захотел, и также изумленно хлопал ресницами.

— Тан, это естественно! Обычно все заполняет тан Риалон, но полагаю, вы не захотите допускать его к своей работе?

По лицу Освальдо читалось, что до бумажной работы — запросто. Но он отлично знал, куда его пошлет Риалон.

— Ладно...

Освальдо прекрасно понимал, что над ним издеваются, но делалось все достаточно тонко. То есть — по обязанностям и спрос. Не связывался бы, не пытался макнуть всех в грязь, так и не получил бы обратку.

— Да, и отчет по месту преступления, — добил Серхио. — Магические следы, примененные заклинания, потусторонние сущности...

И ведь не врал. Ни словом!

Освальдо едва ли не с уважением поглядел на Эрнесто. Он каждый раз все то делает?!

Ужасно! Просто ужасно! А жить-то когда?

Мысль о том, что у Эрнесто есть 'рыба' для каждого отчета, и он попросту подставляет или вычеркивает нужное в уже готовом документе, ему не пришла в голову. А потом черновую 'рыбу' правят девочки из секретариата. Перепечатать — дело нехитрое.

Некроманта они нежно любили, сочувствовали, общаться с ним не хотели, но конфеты, которые он регулярно приносил, девушкам нравились. Человек ведь не виноват, что он некромант?

Понимать надо!

И помогать!

Додумается ли до этого Освальдо, Эрнесто не знал. Но вмешиваться не собирался.

Тем временем Освальдо принялся собирать все свои принадлежности. Подсвечники с прогоревшими свечами надо было протереть и уложить, и кинжал хорошо бы...

Но стоило разомкнуть контур...

Энергия не исчезает и не создается. А вот перелить ее из одного места в другое — можно.

Освальдо влил в труп много энергии, а как-то рассеять ее или втянуть назад не озаботился. И даже проверить,, рассеялась ли она в пространстве.

Так что...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература