Читаем Танцоры Аруна полностью

Барат обернулся, по очереди ткнул пальцем в троих своих спутников. Избранные соскочили с коней. Один из них подбежал и помог спуститься старухе. Спешились Барат и Тера. Она оказалась ростом ничуть не выше Элли.

— Нас будет шестеро, — объявила Тера, похлопывая по шее своего скакуна.

— Вполне нам по силам, — согласилась Лара.

— Если к ночи мы не вернемся, пленник умрет страшной смертью.

По толпе прошел ропот, а Элли рядом с Керрисом вся дышала возмущением. Кел был недвижим, как скала. Лица Дженси Керрис не видел.

Азешцы стали спина к спине. Барат наполовину вытащил меч.

— Уймитесь! — Чей-то первый крик повторился многократно в толпе горожан. Возбуждение спало.

Тера обратилась к Барату. Тот крикнул азешцам, оставшимся в седлах. Они поворотили коней и, не оборачиваясь, поскакали из города, грозные и стремительные, как стая борзых в погоне за добычей. Лошади оставшихся рейдеров дергали головами, стремясь пуститься следом.

Толпа обтекала шестерку чужаков.

— Убирайтесь! — кричали из нее. Один из голосов принадлежал Айлин. Элли взяла Керриса под руку. Сефер, говоривший с Келом, обернулся, отыскал их в толпе и кивнул Керрису.

— Он зовет тебя. Иди, — подтолкнула Элли. Он подходил, когда наставник сказал Келу:

— Милый, пусть он сам решает. — И обратился к Керрису: — Мне хотелось бы пригласить тебя быть с нами во время занятий с азешцами. Их шесть и нас вместе с тобой будет шестеро. Подумай.

У Керриса екнуло в груди.

— Почему я?

Барат смотрел на них с подозрением. От жителей пустыни шел резкий запах.

— Ты умеешь писать. Потом все происшедшее ты перенесешь на бумагу, — сказал Кел.

— Разве ты хочешь моего участия в этом…

— Это не мое дело. — Кел дернул плечом.

— Но свое мнение у тебя есть?

— Челито, поступай как знаешь.

Барат опять заговорил с нескрываемой злостью.

— Они начинают беспокоиться, — спокойно сказал Сефер. — Послушай, Керрис, нечего бояться влияния на тебя азешских мыслей. У них непреодолимые барьеры. Так ты идешь с нами?

Теперь за их разговором настороженно следили все рейдеры, похожие на хищников на охоте.

— Иду.

Керрис посмотрел на брата. Лицо его было непроницаемо. Кел перехватил взгляд, через силу улыбнулся и обнял Керриса. Сефер кивнул одобрительно. Они подошли к азешцам. Однорукий колдун заинтересовал Барата. Он уставился, изрядно смущая Керриса. Пришлось, подражая Келу, вызывающе выставить подбородок. Нахальный азешец так вполне и не удовлетворил своего любопытства и вопросительно взглянул на Теру.

— Кто этот калека? — спросила она.

Керрис вспыхнул. Пальцы Кела стиснули его руку.

— Один из нас, — ответила Лара. — Этого довольно. Мы попытаемся разузнать что-то о каждом из вас.

Барат выслушал перевод, сдвинув брови, а старуха, оказавшаяся ростом едва ли выше его локтя, понимающе закивала, похлопала своего сердитого спутника по руке, видимо, усмиряя. Остальные трое стояли за их спинами с каменными, ничего не выражающими лицами.

— О лошадях позаботятся наши конюхи, — сказала Лара.

Тера перевела.

— Шай, — Барат протестующе махал рукой.

Посовещавшись с соплеменниками, Тера пояснила.

— Наши лошади — это мы.

Вот так номер, изумился Керрис, они считают себя лошадьми.

— Мы клянемся ши, ваши кони останутся неприкосновенны. Эта клятва священна для нас, — сказал Сефер.

Азешцы заспорили. Итог огласила Тера.

— Они останутся здесь, и вы никуда их не уведете. Только будете любезны их напоить.

— Непременно.

Тера потрепала коня. Коснулась кончиком носа лошадиной ноздри и тихонько зашептала. Лошадь приподняла губу, тронула подбородок хозяйки и навострила уши.

— Они согласны, — провозгласила Тера.

— Тогда отправляемся в Танджо, — сказала Лара. — Так называется наша школа.

Барат и Тера двинулись за главой Совета. За ними семенила старуха, потом шли Дорин и Тамарис, а за ними — остальные пустынники. Керрис обернулся. Возле лошадей оказался возникший как из-под земли Тек. Лали и Соша тащили от колодца полные ведра.

Керрис, Кел и Сефер замыкали процессию. Шли медленно, приноравливаясь к шагу старухи. Сзади она походила на большую сову. Шла босиком и единственная не имела меча, но кинжал на боку торчал.

Ступив в рощу, азешцы пошли еще медленнее, забеспокоились. Зато, выйдя на лужайку перед Танджо, сразу оживились. Им, кажется, очень понравилось обилие сочной травы.

— Такой бывает пустыня после дождей, — сказала Тера без прежней надменности.

Она присела и стала трогать зеленые стебельки, а Барат растерянно кружил по лужайке. Потом он заговорил с одним из своих, у которого были серьги с красными камнями. Азешцев привлекло изображение Хранителя, и они прибегли к помощи Теры.

— Что это? — спросила она.

— Образ ши. Стоит здесь, чтобы мы не забывали о ши.

— Что значит «ши»? Такое слово неизвестно.

— Это древнее слово. Означает оно равновесие, баланс, гармония.

— Ши — похоже на шири, — сказал пустынник с красными камнями в ушах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Торнора

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения