Читаем Танцуя с ветром полностью

— Я их не видел. Но крепость огромная, с подземельями, и туда можно упрятать не одного человека.

Все погрузились в молчание, которое было вскоре прервано спокойным и решительным голосом Михаэля.

— Полагаю, сегодня ночью мы отправимся в Касл Рейн за леди Кристиной, — сказал он.

— Несомненно, — ответил Стрэтмор. — Но сначала мы должны выспаться. Утром мы с Кит навестим лорда Айвса. Он — единственный из «Геллионов», кому мы можем доверять. Возможно, он что-нибудь сообщит о замке.

— В нашем случае информация не может быть лишней, — вступил в разговор Михаэль. — Но чем раньше мы окажемся на месте, тем лучше. Надвигается буря с дождем, а возможно, со снегом.

— Значит, надо заранее подыскать себе убежище неподалеку от крепости, — Люсьен снова углубился в карту. — Частный дом нам подойдет гораздо больше, чем гостиница. У Рейна есть небольшая усадьба в Бэзилдоне. Арендатор недавно умер, и она до сих пор свободна. Думаю, нам разрешат остановиться в его доме. Мы можем отправиться туда завтра днем и потом переночевать там, вместо того, чтобы спешить обратно в Лондон.

Кит, несмотря на всю свою усталость, была заинтригована заявлением Михаэля.

— Неужели вы в состоянии с такой точностью предсказать бурю, что Люсьен вам верит безоговорочно? — спросила она.

— Меня всегда считали колдуном по этой части, — ответил Кенион. — Я уже в детстве умел не только предсказывать бурю, но и оценить ее силу. А после того, как у меня в плече засела пуля, предсказания стали только точнее.

Потирая плечо, он поднялся, пожелал всем доброй ночи и вышел. Вслед за ним, сдерживая зевок, встал и Джейсон.

— Очень удачно, что завтра непогода, — сказал он. — У нас будет еще пара часов темного времени.

Люсьен встал из кресла, продолжая держать Кит на руках и, не отпуская своей драгоценной ноши, стал подниматься по лестнице. Девушка попробовала протестовать, уверяя, что сможет добраться до постели сама, но Люсьен не обратил на это никакого внимания. Она была нежной и слабой. Беззащитный маленький котенок. Она держалась только благодаря силе воли.

— Я же помню, как тебя изнурил сеанс гипноза, — сказал Люсьен, и девушка спрятала лицо у него на плече.

Люсьен внес Кит в комнату, усадил на край кровати и начал раздевать. Девушка вовсе не сопротивлялась. Когда наконец все покровы, кроме легкой рубашки, были сняты, и Люсьен откинул простыню, собираясь уложить Кит в постель, укрыть и уйти, девушка крепко обвила руками его шею.

— Останься, милый, — нежно прошептала она, глядя на него искрящимися серыми глазами, — ну пожалуйста, останься.

Он не знал, как поступить. Конечно, разумнее всего было бы уйти, но…

— Знаешь, я бы с удовольствием остался, — ответил он, стараясь, чтобы его голос звучал легко и непринужденно, — боюсь только, что не смогу удержаться в рамках приличия. Я, конечно, понимаю, что тебе следует избегать бурных порывов, но когда я остаюсь с тобой наедине, рассудок мне изменяет. Сегодня ночью тебя еще, возможно, спасет то, что я смертельно устал, но завтра утром не рассчитывай на пощаду.

— А я вовсе ее у тебя не прошу, — Кит слегка улыбнулась, глядя на него. — Я готова отвечать за последствия и понести наказание. Теперь мы знаем, где Кира, и нет никакой нужды избегать близости.

Прижавшись щекой к его груди, она прошептала:

— Не хочу сегодня ночью оставаться одна.

Люсьен поцеловал девушку в лоб.

— Пока я жив, ты никогда не останешься одна, — сказал Стрэтмор и подумал, что Кит, возможно, не верит ни одному его слову. Что же за человек был ее отец, если он сумел навсегда убить в ней доверие к сильному полу. Ну что ж, значит, следует запастись терпением и ждать, а это он умеет. Люсьен разделся, задул свечи и нырнул под пуховое одеяло рядом с Кит.

Девушка с легким вздохом прижалась к нему. Простыни были холодны как лед, такими же были и их тела, но, соприкасаясь, они начали излучать тепло и согревать друг друга. Кит шаловливо просунула свою ножку между его ног и провела ледяной ступней по его щиколотке. Люсьен блаженно улыбнулся. Он совершенно перестал понимать, зачем им надо было спать отдельно.

Конечно, усталость сделала свое дело, но как приятно было гладить нежную кожу девушки. Рука Люсьена медленно скользнула от плеча к бедру, ощущая, как тепло постепенно возвращается в продрогшее тело девушки. Его рука двигалась медленно и лениво. Как будто невзначай она коснулась упругой груди, и пальцы сжали напрягшийся и отвердевший сосок под тонкой тканью рубашки. Люсьен наклонился над девушкой, губы их слились, а языки соприкоснулись. Кит издала тихий стон и отдалась долгому, глубокому поцелую.

— Вот это совсем неразумно, — хрипло пробормотал Люсьен, когда они наконец смогли оторваться друг от друга. — Нам обоим нужен отдых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие ангелы

Свет Рождества
Свет Рождества

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyСвет Рождества / Sunshine for Christmas (A Regency Christmas II), 1990Бывший жених Элли, человек, который разбил ей сердце и заставил бежать из дома, в конце романа "Повеса" остался одиноким и опустошенным, поскольку всем сердцем любил свою невесту и вынужден был жить не только понимая, что потерял ее в результате собственной ошибки, но также и осознавая свою вину за небрежные слова, вынудившие ее покинуть свою семью и скрываться в течение многих лет. Несчастный и неспособный радоваться Рождеству вместе со всеми, лорд Рэндольф едет в Италию. Там он встречает Элизабет Уокер, женщину немодную и достаточно старую в свои тридцать с небольшим, явно неподходящую для женитьбы. И все же она интересует его так, как еще никто не интересовал до нее. Смогут ли эти два одиноких человека преодолеть различия, лежащие между ними, и найти счастье в совместном будущем?Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: vetterРедактирование: NaraПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы