– Ну да. Я ведь графиня де Куд.
– Ну что ж, я награжден уже тем, мадам, что сумел быть полезным супруге графа де Куда.
– Увы, мсье, я уже в таком долгу перед вами, что и не надеюсь когда-либо рассчитаться, поэтому не увеличивайте, пожалуйста, мою задолженность.
Она улыбнулась так мило, что Тарзан почувствовал желание тут же совершить еще большие подвиги, лишь бы снова увидеть эту прекрасную улыбку.
После этого разговора Тарзан не видел графиню. Утром пароход причалил к берегу, и в начавшейся суматохе Тарзану не удалось ее разыскать. Но в его памяти запечатлелось выражение ее глаз, когда они расставались на палубе накануне. Было в этой встрече что-то печальное, как всегда в тех странных скоротечных дружбах, которые так легко зарождаются и так легко заканчиваются у попутчиков, вместе пересекающих океан.
Тарзан не знал, встретит ли он графиню еще когда-нибудь…
Глава 3
Что случилось на улице Моль
Прибыв в Париж, Тарзан направился прямиком к своему старому другу Д’Арно. Морской офицер первым делом как следует отругал Тарзана за то, что он отказался от титула и имения: они по праву должны были перейти к нему от отца – Джона Клейтона, покойного лорда Грейстока.
– Да ты с ума сошел, милый друг! – восклицал Д’Арно. – Взять и отвергнуть не только богатство и положение в свете, но и саму возможность доказать, что в твоих жилах течет благородная кровь двух самых прославленных английских родов, а вовсе не кровь дикой обезьяны. Просто уму непостижимо, как они могли поверить тебе, в особенности мисс Портер. Что касается меня, то я никогда не думал, что ты обезьяна, а Кала твоя мать. Даже когда я видел, как ты рвал зубами на куски сырое мясо убитых тобою же животных. А теперь у нас есть неопровержимые доказательства – дневник твоего отца. Мы знаем об ужасных лишениях, которые твои настоящие родители пережили на африканском побережье. В дневнике рассказано о твоем рождении. Ну и наконец, есть самое убедительное доказательство – твои детские отпечатки пальцев на страницах дневника. И как же после всего этого ты решил остаться никем, бродягой без имени и без гроша в кармане?
– Мне не нужно другого имени, я Тарзан, – ответил человек-обезьяна. – А что касается бродяги без гроша в кармане, то это я намерен изменить. У меня к тебе еще одна – надеюсь, последняя – просьба. Ты всегда бескорыстно помогал мне, так помоги еще раз: мне нужно найти какое-то занятие.
– Ну-ну! – засмеялся Д’Арно. – Ты ведь понимаешь, я не хотел тебя обижать. Разве я не говорил тебе десятки раз: у меня столько денег, что их хватило бы и на двадцать человек, и половина моего состояния – твоя? Если бы я даже отдал тебе все, твоя дружба, дорогой Тарзан, для меня дороже. Как отплатить за все, что ты сделал для меня в Африке? Это благодаря твоей поразительной храбрости я не погиб у столба в деревне каннибалов. Это твоей самоотверженной преданности я обязан тем, что сумел оправиться от ужасных ран, полученных от копий дикарей. Позднее я понял, какую жертву принес ты, оставаясь со мной, в то время как твое сердце рвалось к хижине на берегу. И когда наконец мы пришли туда и обнаружили, что мисс Портер и ее друзья уже уплыли, я начал понимать, что ты сделал для меня – чужого человека. Нет, деньгами нельзя отплатить за такое, Тарзан! Я всегда к твоим услугам, и дружба наша никогда не прекратится. Сейчас тебе понадобились деньги – возьми их!