Читаем Тарзан. Том 7 полностью

— Пожалуйста, уходите,— взмолился Смит.— Для чего же я буду встречать их, если вы не воспользуетесь возможностью уйти?

— Из этого все равно ничего хорошего не выйдет,— сказала девушка.— Они поймают меня, только чуть позже, и ваше самопожертвование будет бесполезным. Мы можем уступить им в надежде, что нам удастся убедить их освободить нас, или мы найдем возможность убежать после наступления темноты.

— Вам все-таки лучше бежать,— сказал Смит.— Потому что я собираюсь сражаться. Я не хочу отдавать вас им без борьбы. Если вы уйдете сейчас, я, возможно, смогу убежать попозже. Мы можем встретиться у подножия скал. Но не ждите меня, если найдете выход. А сейчас делайте, как я сказал.

Его тон был безапелляционным, приказным.

Повинуясь, леди Барбара пустилась бежать. Она держала путь к озеру Киннерет. Отбежав немного, она остановилась и обернулась. Трое приближались к Смиту. Вдруг один из них размахнулся и запустил дубинку прямо в голову юноши. Все трое ринулись к нему.

Дубинка упала у ног американца. Леди Барбара увидела, как Смит нагнулся и схватил ее. Отряд мидиан спешил по лесу на призыв тех троих!

Человек, бросивший дубинку в американца, вырвался вперед и подбежал к Смиту. Тот тяжело опустил дубинку на его голову. Мидианин упал, как поверженный бык. В следующее мгновение Смит бросился навстречу двум другим, размахивая дубинкой.

Его нападение было таким неожиданным, что они остановились и бросились наутек. Но один из парней замешкался, и леди Барбара услышала звук треснувшего черепа.

Но вот подоспело подкрепление, окружившее и набросившееся на единственного врага.

Леди Барбара не могла оставить одиноким человека, который так храбро, хотя и безнадежно, пытался защитить ее. И когда северные мидиане обезоружили и связали Смита, они увидели, что девушка стоит на месте их короткой схватки.

— Я не могла убежать и оставить вас,— объяснила она Смиту, когда их вели в деревню.— Я думала, что они намерены убить вас, и не смогла этого вынести. Это было ужасно! Я не могла оставить вас!

Он смотрел на нее странным взглядом какое-то мгновение.

— Да,— ответил он.— Не могли.

 Глава 17

ПАРЕНЬ И ДЕВУШКА

Денни Патрик по прозвищу «Стрелок» устал и был возмущен до глубины души. Он шел уже несколько часов, воображая, что идет по следу, но все еще не видел своего спутника. Он умирал от жажды и поэтому бросал частые взоры в направлении озера.

— Дьявол подери,— бормотал он.— Я не намерен больше тащиться за этим парнем, пока не напьюсь. Во рту у меня так, как будто я целую неделю питался одной водой.

Он повернул от скалы и направился к озеру, воды которого призывно сверкали под полуденным солнцем. Но красота природы не интересовала «Стрелка», который видел в голубой глади только возможность утолить жажду.

Путь его лежал через долину, усеянную валунами, скатившимися с вершин скал, окружавших кратер. Денни Патрик должен был отыскивать дорогу среди маленьких камней и почти постоянно смотрел себе под ноги. Время от времени он вынужден был обходить большие валуны, многие из которых были выше его роста. Он проклинал Африку вообще и эту ее часть в частности, когда ему пришлось обходить необычно большой камень — обломок скалы. Неожиданно он остановился и широко раскрыл глаза от удивления.

— Черт возьми! — воскликнул он.— Вот так киска!

Ему навстречу шла золотоволосая красавица, одетая только в небольшой кусок материи. Она увидела его в то же самое время и остановилась.

— О! — воскликнула Иезавель со счастливой улыбкой.— Кто ты? — она говорила на языке мидиан, и «Стрелок» не понял ее.

— Черт возьми,— сказал он.— Так и думал, что в Африке я что-то хорошее найду, и вот, пожалуйста, вы тут как тут. Послушай, детка, а ты — что надо. Я могу спокойно сказать всем, что ты в полном порядке!

— Спасибо,— ответила Иезавель по-английски.— Я рада, что понравилась вам.

— Дьявол меня побери! — изумился Денни.— Ты говоришь, совсем как американка. Откуда ты?

— Из Мидиан,— ответила Иезавель.

— Никогда не слышал о такой стране. Что ты делаешь здесь? А где все остальные?

— Я жду леди Барбару,— ответила девушка.— И Смита,— добавила она.

— Смит. Какой Смит? — спросил он.

— О, он такой красивый,— доверчиво сказала Иезавель.

— Значит, это не тот Смит, которого я ищу,— объявил «Стрелок».— Что он делает здесь и кто такая леди Барбара?

— Авраам, сын Авраама, убил бы леди Барбару и меня, если бы Смит не пришел и не спас нас. Он очень смелый.

— Ну теперь я точно знаю, что это не тот Смит,— заявил Денни.— Хотя не могу сказать, что мой Смит лишен характера. Но я уверен, он не знает, как нужно спасать кого-либо. Он геолог.

— Как тебя зовут? — спросила Иезавель.

— Называй меня Денни, малышка,

— Меня зовут не малышка,— объяснила она мягко.— А Иезавель.

— Иезавель. Черт побери. Вот так имечко! Тебя следовало назвать Гвендолин.

— Я — Иезавель,— заверила она его.— А я на верняка знаю, кем ты был!

— Скажи мне, детка, кем я был. Возможно, президентом Гувером, не так ли?

— Я не знаю такого,— сказала Иезавель.— Ты был «Стрелком».

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги