– Соскучился! – кривая злая усмешка адресована брату, а нежное объятие – его жене.
– И как долго собираешься гостить?
Тревор остановился посередине, заложив руки в карманы, и с раздражением разглядывая свою копию. Коннелли внезапно почувствовал, что в комнатах стало слишком тепло, хотя печь ещё не топили.
– Это ты злоупотребляешь моим гостеприимством. Напоминаю, дом принадлежит мне. Когда его строили, у Елены были бумаги на имя Кэтрин, но владелец земли-то я! – продолжал Патрик. – Объясни лучше, как ты распорядился моими акциями, я не разрешал продавать их, пока курс не выровняется. Сколько тебе принесла эта спекуляция?
– Тревор, о чём идёт речь? – чуть нахмурилась Елена.
– Я вложился в одно предприятие на верфи. Я не обязан отчитываться!
– Ты обокрал меня! И не впервые! – повысил голос Патрик.
– От вора слышу!
– Что?
Елена, подхватив юбку, вскочила с его колен, и О’Лири шагнул к брату, с угрозой сжав кулаки. Близнецы, тяжело дыша, стояли друг напротив друга. Каждый из них будто бы смотрел на своё отражение. Коннелли уже решил, что придётся разнимать драку, если женщина закричит. А Тревор глубоко вздохнул и лишь приподнял руки раскрытыми ладонями вверх.
Снаружи взвыл вихрь. В городе ветров это не редкость. Но сейчас стены заскрипели, дом застонал и покачнулся. И Брайан Коннелли увидел, как по комнате, стенам, по ковру, вырываясь в открывшиеся окна, потекли языки яркого пламени.
Елена быстро встала между близнецами, схватив за руки Патрика, и что-то крича на незнакомом языке. Вокруг них задрожал раскалённый воздух. В очаге с гулом вспыхнул огонь, испепелив дрова, и взметнувшись в трубу столбом. В стенах дома с грохотом и треском побежали широкие щели, разрывающие доски. В окнах со звоном лопались стёкла. Коннелли бросился к двери, чтобы спастись на улице, но в ужасе остолбенел на пороге. Кругом маленького домика О’Лири, медленно набирая обороты, кружил огненный смерч, поднимавший пыль, строительный мусор и осеннюю листву. Горячий ветер переносил огонь на соседние дома, загорелся сарай, лёгкие искры разлетались с сухими листьями…
Вторая половина двадцать первого века. Две тысячи шестьдесят *** год. Единое государство. Североамериканский Метрополис…
Серая тетрадь.
В арсенале Тед получил под роспись дробовик и два пистолета. Тревор убедил его, что этого будет достаточно. Уже на выходе к парковке дорогу им пересекла Лара.
– Рэдмаунт, вы куда собрались? Кто это с вами? – подозрительно прищурилась она.
– Агент Ли! Я Стивенс, эксперт-герпетолог, детектив Рэдмаунт обратился ко мне за сведениями для вашего особого расследования!
О’Лири бодро вступил в диалог, энергично пожимая руку немного растерявшейся Ларе. Она недоверчиво переводила взгляд с одного на другого.
– Мы едем на старое водохранилище, должны проверить одну версию.
– Почему не согласовал со мной, Тед? Понадобится подкрепление?
– Мы решили действовать довольно спонтанно, Лара, каждая минута на счету, нужно избежать случайных жертв! – Рэдмаунт собрался и говорил уверенно, Тревор с одобрением кивнул ему.
– Вы собираетесь поймать его? Я еду с вами! – загорелись её чёрные глаза.
– Уверен, мы справимся, и… – не нашёл слов Тед.
– Без разговоров! Это дело контролирует МБР, а значит, без меня ничего не делается! Едем!
Она решительно зашагала к машинам. Тед повернулся за поддержкой к О’Лири, а тот беззвучно одними губами ответил ему: «Б**дь!».
Глава 19
Глава 19.
Вторая половина двадцать первого века. Две тысячи шестьдесят *** год. Единое государство. Североамериканский Метрополис…
Судя по GPS метке, которую прислала Елена, им нужно было найти на водохранилище старую лодочную станцию. В сезон сюда ещё иногда съезжались любители пикников и водных прогулок, но пляж давно запущен, парк вокруг дикий и заросший.
Ли и Рэдмаунт были вооружены, О’Лири нёс на плече большую брезентовую сумку, в которой тяжело позвякивали инструменты, за которыми он заезжал по пути. Они спускались к воде через занесённый песком кустарник, когда Тревор остановился и дёрнул за рукав Теда.