Читаем Театр полностью

He took it as a natural homage, but did not allow it to turn his head.Майкл принимал их поклонение как должное, но не позволял вскружить себе голову.
He was eager to get on and seemed determined not to let any entanglement interfere with his career.Он стремился к успеху и твердо решил, что не свяжет себя ничем, что может этому помешать.
It was his beauty that saved him, for Jimmie Langton quickly came to the conclusion that, notwithstanding his perseverance and desire to excel, he would never be more than a competent actor.Джимми Лэнгтон скоро пришел к заключению, что, несмотря на настойчивость Майкла и горячее желание преуспеть, из него никогда не получится хороший актер. Спасала. Майкла только красота.
His voice was a trifle thin and in moments of vehemence was apt to go shrill.Г олос у него был тонковат и в особо патетические моменты звучал чуть пронзительно.
It gave then more the effect of hysteria than of passion.Это скорее было похоже на истерику, чем на бурную страсть.
But his gravest fault as a juvenile lead was that he could not make love.Но самым большим его недостатком в качестве героя-любовника было то, что он не умел изображать любовь.
He was easy enough in ordinary dialogue and could say his lines with point, but when it came to making protestations of passion something seemed to hold him back.Он свободно вел обычный диалог, умел донести "соль" произносимых им строк, но когда доходило до признания в любви, что-то его сковывало.
He felt embarrassed and looked it.Он смущался, и это было видно.
'Damn you, don't hold that girl as if she was a sack of potatoes,' Jimmie Langton shouted at him.- Черт вас подери, не держите девушку так, словно это мешок с картофелем! - кричал на него Джимми Лэнгтон.
'You kiss her as if you were afraid you were standing in a draught.- Вы целуете ее с таким видом, будто боитесь заразиться простудой!
You're in love with that girl.Вы влюблены в нее.
You must feel that you're in love with her. Feel as if your bones were melting inside you and if an earthquake were going to swallow you up next minute, to hell with the earthquake.'Вам должно казаться, будто вы таете, как воск, и если через секунду будет землетрясение и земля вас поглотит, черт с ним, с этим землетрясением!
But it was no good.Но все было напрасно.
Notwithstanding his beauty, his grace and his ease of manner, Michael remained a cold lover.Несмотря на свою красоту, изящество и непринужденные манеры, Майкл оставался холодным любовником.
This did not prevent Julia from falling madly in love with him.Это не помешало Джулии страстно им увлечься.
For it was when he joined Langton's repertory company that they met.Произошло это сразу же, как только Майкл присоединился к их труппе.
Her own career had been singularly lacking in hardship.У самой Джулии все шло без сучка без задоринки.
She was born in Jersey, where her father, a native of that island, practised as a veterinary surgeon.Родилась Джулия на Джерси, где ее отец, уроженец этого острова, практиковал в качестве ветеринара.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии