Солдат
. Ничего в этом нет удивительного. Всем известно, что король Себастьян не убит. Вот послушайте. Стоял я как-то ночью на часах. Темно было, как в печке, моросил дождь. Я раздувал фитиль своей аркебузы, как вдруг мимо самого моего носа прошел большой белый призрак, вооруженный с ног до головы и в короне. Идет и тяжело вздыхает. Я, братцы, живых людей не боюсь, а как увижу привидение, так сразу душа в пятки. Повалился я на землю и прочитал молитву против духов...Хозяин
. Я тоже такую молитву знаю — очень помогает.Горожанин
. Это кто жалует к нам?Хозяин
. Это, господа, хороший человек, обходительный молодой португалец дон Сесар де Бельмонте. Он командует войском, осадившим Авис.Входит дон Сесар. Все встают.
Дон Сесар
. Здравствуйте, друзья мои, здравствуйте!Хозяин
. Для моего заведения высокая честь...Дон Сесар
. Ему сейчас будет оказана еще большая честь. Я поджидаю здесь даму, бежавшую из Кастилии, — там ее преследовали как друга Португалии.Хозяин
. Все, что есть у нас лучшего, к ее услугам.Дон Сесар
. Она, вероятно, скоро приедет.Хозяин
. Осмелюсь спросить, ваша светлость, как наши дела?Дон Сесар
. Все идет прекрасно, друг Бонифас. Испанские гарнизоны отовсюду бегут во все лопатки. Население везде с восторгом присягает Жоану де Браганса.Хозяин
. Ах, как хорошо!Дон Сесар
. Только на башнях Ависа еще развевается испанский флаг. Но вскоре мы водрузим и на них португальские кинесы[18].Хозяин
. Я сам, если нужно, с вертелом в руке пойду брать приступом башни. Насадить бы мне на него столько же испанцев, сколько торчало на нем индюков!..Входят герцогиня в шарфе фамильных цветов королевского дома Браганса и дон Эстеван.
Герцогиня
. Привет стране-спасительнице! Привет Португалии! Да здравствует Жоан де Браганса! Ах, дон Сесар!Дон Сесар
. Какое для меня счастье, донья Серафина, видеть вас в безопасности на португальской земле!Герцогиня
. Да, теперь я спасена.Дон Эстеван остается в глубине сцены; вид у него слегка растерянный.
Дон Эстеван и дон Сесар холодно кланяются друг другу.
Дон Эстеван
. Вам нужно отдохнуть, донья Серафина. Я не знаю, как вам на этом постоялом дворе...Герцогиня
. О нет! Я только что чувствовала сильную усталость, а теперь, при виде друзей...Дон Сесар кланяется, дон Эстеван хмурится.
...и при мысли, что я вырвалась из когтей Оливареса, я сразу воспряла духом. Я готова танцевать от радости.
Дон Сесар
Герцогиня
. Вы уверены?Дон Сесар
. Боже! И меня не было с вами!Дон Эстеван
. Эта схватка не заслуживала вашего участия.Герцогиня
. Наша карета сломалась по дороге. Пока ее чинили, появляется сеньор коррехидор со своими людьми. Пиф-паф! Стрельба из пистолетов... звон шпаг... Я чуть было не умерла со страху и открыла глаза лишь тогда, когда подошел дон Эстеван с известием, что неприятель разгромлен.Дон Сесар
Герцогиня
Дон Сесар
. Донья Серафина! После такого трудного путешествия вам необходим отдых. Я ухожу.Дон Эстеван
. Целую ваши руки.Дон Сесар
Молчание.
Герцогиня
Дон Эстеван
. Я?Герцогиня
Дон Эстеван
Герцогиня с нежностью смотрит на него.
Ах, Серафина! Перестаньте так на меня смотреть, а то я не смогу больше на вас сердиться.