Читаем Театр (Шум за сценой) полностью

Роджер. Побудь там? Не выходи, пока не оденешься.)Скрывается в спальне.)

Грабитель. Ну, я так и знал. Не хватало еще засыпаться! (Уходит в открытую дверь ванной наверху.) (Через парадную дверь возвращается Филипп.)

Филипп. Дорогая, ну, помоги же! (Из спальни выходит Вики, за ней Роджер.) Филипп поспешно скрывается в ванной на первом этаже.)

Роджер, Ну, надень, надень хотя бы это. Потом что-нибудь найдем. (Уходит в спальню. Вики входит в ванную на первом этаже и тут же возвращается.)

Вики. Там кто-то есть? Это он!

кактус Дотти, которая рассеянно (Бежит в нижнюю ванную.)

сует его Гарри. Ллойд снова Наверху появляется Флавия со

принимается за одежду Дотти, старой жестянкой из-под пе

тогда Гарри всаживает кактус ченья.

ему в задницу и удирает, ковы- Роджер, Ну что ты машешь этой штукой у меня перед носом? Я

ляя вверх по лестнице, не выпуская из рук кактуса. Спускаясь с

ищу… Сейчас там посмотрю. (Тоже уходит по коридору.) Филипп хочет сойти вниз и тут слышен звук спускаемой в туалете воды. Он останавливается, Из ванной появляется Грабитель, В руках два золотых крана.

платформы, Брук забирает кактус и в

ошеломлении видит: Ллойд со

спущенными штанами и Дотти,

которая вытаскивает иголки из

его подставленного зада.

Белинда наблюдает эту сцену

с платформы и Гарри тоже Грабитель. Пара золотых кранов

Тим локтем толкает всегда пригодится. (Останавли-Ллойда: мол, сверху глядит Гарри, вается, увидев Филиппа.) Господи,

Ллойд мгновенно натягивает шта- боже ты мой!

ны. Тим выхватывает кактус у Филипп, А вы кто такой?

Брук, чтобы Гарри не мог опять

Грабитель. Я? Да слесарим тут

схватить его.

Гарри снова ковыляет по платформе, готовясь к выходу.

Немного…

Филипп. Налога? Опять налога?

Грабитель. Да какие наши доходы?

Старый кран отвинтил, новый привинтил… (Скрывается в ванной.) Филипп. Кругом фининспекторы! Роджер(за сценой). Боже, боже! Филипп. Ну, теперь другой. (Уходит в спальню, закрывая лицо

Уходит на сцену, Ллойд немедленно спускает штаны, чтобы продолжить операцию.) Гарри возвращается со сцены и Ллойд опять поспешно натягивает брюки.

Фредерик снимает простыни, приготовленные для следующей сцены, и размахивая ими, пытается привлечь внимание Брук, как бы напоминая ей, что пора в эти простыни облачаться. Близоруко щурясь, Брук понимает сигнал и собирается идти к Фредерику, но тут Ллойд забирает кактус у Тима и вручает его Брук как цветы. Все, так же близоруко щурясь, Брук смотрит на кактус до тех пор,

пока до Ллойда не доходит, что

он подарил, Он гневно поворачивается к Тиму требуя объяснений, но Тим жестами дает понять, что это все, что он смог добыть в цветочном магазине. Фредерик в отчаянии

рубашкой. (По коридору возвращается Роджер.

Роджер. Жестянки летают! Что происходит в этом доме?! Вики, ты оделась? (Уходит в ванную.) Из спальни появляется Филипп, пытаясь стянуть в головы рубашку.

Филипп. Дорогая, ну, помоги! Роджер (выходит из ванной). Мужчина? (Филипп скрывается в спальне. Из ванной выходит Грабитель.) Грабитель, Ремонтируем сантехнику, хозяин, Старое отвинти, новое привинти. Женщины это любят! Роджер, Где? Что Вы с ней сделали?

Грабитель. Сделаем, хозяин, все сделаем Одно закончим… (Уходит в ванную.)

Роджер

. Одни сексуальные маньяки? Вики, ты где, Вики? (Уходит в ванную на первом этаже.) Грабитель выходит из верхней ванной и спускается к передней двери.

Грабитель. Полно людей! Нет, надо отваливать. Не поймешь, что тут творится?

размахивает простынями. Брук

(Входит Роджер из ванной

стремглав несется к нему на- на пер вом этаже. Тут же поворачи

верх, не выпуская из рук как- вается, чтобы опять уйти наверх.)

туса.

Роджер. Если я ее не найду — смотри! Получишь такой толчок и так далеко полетишь!..

Грабитель. Толчок тоже сделаем, хозяин. (Уходит в ванную наверху

Селздон уходит со сцены,)

Брук немедленно сует ему в руки кактус.

Брук и Фредерик торопятся переодеться, простыни развеваются в воздухе и не даются; пока не становится понятно, что они связаны.

Белинда спешит к ним

Роджер. Вики! Вики! (Выходит

на помощь. В результате ФРЕДЕ через переднюю дверь.

РИК и Брук пропускают свой выход.

Гарри наслаждается

местью до тех пор; пока Ллойд Через переднюю дверь возвращает

напоминает ему, что пора на ся Роджер.)

сцену.

Роджер. А что, шейха еще нет?

Гарри приходится импровизиро- Он должен быть к четырем… Я хо

вать Тим надевает простыни. го- чу сказать, что уже почти… то есть,

так сказать почти четыре…

товясь, выйти дублером Филиппа. Так вот — уже начало четвертого…

Ллойд выхватывает у него и

Ну да, черт возьми, я же стою

отдает Фредерику. Но Фредерик здесь так сказать, прямо целую

не успевает надеть это на себя. И они так и выходят с Брук.

Ллойд бежит наверх, чтобы забрать простыню Тима у Фредерика. Фредерик выходит, отдает простыню Ллойду в дверь. Но Ллойд ошибается дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия