Читаем Театр. Том 1 полностью

Благодарю. Дай бог, чтоб выпало тебеТакой же испытать переворот в судьбе!Допустим, принцем стал Флорам, пустой повеса,И в жены взял тебя. Тогда ты кто? Принцесса!Я будущим твоим настолько дорожу,Что, как ни больно мне, крик боли я сдержу;Да, счастью твоему я радуюсь заране,Хотя бы и зачах позднее от страданий.

Амаранта.

Сколь благороден ты, возвышен сколь в речах!Но чтоб из-за меня мой милый друг зачах?А, вот Дамон!

Феант.

Спешит — с каким-то делом явно.

Амаранта.

Я ухожу.

Феант.

Постой! Мы так болтали славно.
Он может подождать…

Амаранта уходит.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Дамон, Феант.

Феант.

Уф, уф!.. Спасибо, друг,Что вырвал ты меня из этих цепких рук.

Дамон.

Вот как? Давно ль, Феант, ты млел от пылкой страсти?

Феант.

Я и теперь еще люблю ее… отчасти.Но честолюбие предписывает мнеЛюбовные мечты оставить в стороне.Пусть чувства в глубине души не ослабели, —Я ими жертвую во имя высшей цели.Соперник же… О нем я, хоть не без труда,Узнал…

Дамон.

Что?

Феант.

Что он мне не причинит вреда.Досель я был лишен душевного покоя,Но получил сейчас известие такое…Флорам с ней говорил.

Дамон.

С кем?

Феант.

С Дафной. И онаНе стала с ним хитрить. Он получил сполна.

Дамон.

Что получил?

Феант.

Как — что? Полнейшее презренье.

Дамон.

Признаюсь, друг, что я повергнут в изумленье.Да верно ли?

Феант.

Узнал от Амаранты.

Дамон.

Вздор!Мне странно: так, Феант, умен ты и остер,А тут попал впросак. Ох, эта компаньонка!Сбить со следа тебя она сумела тонко.Ей поручения давались без конца,Чтоб Дафне без помех внимать речам льстеца.Флорам — он только что навстречу мне попался, —От счастья сам не свой. Он ей в любви признался,Красотка слушала; а тут, мол, как всегда:Раз не сказала «нет», то это значит «да».Боюсь, как бы он впрямь не преуспел: девицаСама дала ему возможность объясниться.Чуть зазеваешься, — все сладится у них,И можешь поздравлять: невеста и жених.Не будем тратить слов, тут нужно делать дело.Дружище, можешь мной располагать всецело!

Феант.

Как оттеснить его? Столь щекотлив предмет,Что спор с соперником мне самому во вред.Бессмысленно искать решение в дуэли:{7}
Любой ее исход достичь не даст мне цели.Ну, подеремся мы, — один падет в бою,Другой умчится вдаль, спасая жизнь свою,А в выигрыше кто? Конечно, кто-то третий.Нет, храбростью узлы не разрубают эти,Но можно хитростью их развязать…

Дамон.

Постой!

Феант.

Придумал?

Дамон.

Афоризм понравился мне твой:Где двое ссорятся, выигрывает третий.Припомни то, над чем давно смеются в свете:Взирает с нежностью на Дафну Кларимон.А если этот приз вдруг завоюет он?

Феант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перед восходом солнца
Перед восходом солнца

Можно ли изменить собственную суть, собственное «я»?Возможно ли человеку, раздавленному горем и тоской или же от природы склонному к меланхолии, сознательно воспитать в себе то, что теперь принято называть модным словосочетанием «позитивное мышление»?Еще с первых своих литературных шагов Зощенко обращался к этой проблеме — и на собственном личном опыте, и опираясь на учения Фрейда и Павлова, — и результатом стала замечательная книга «Перед восходом солнца», совмещающая в себе художественно-мемуарное и научное.Снова и снова Зощенко перебирает и анализирует печальные воспоминания былого — детские горести и страхи, неразделенную юношескую любовь, трагическую гибель друга, ужасы войны, годы бедности и непонимания — и вновь и вновь пытается оставить прошлое в прошлом и заставить себя стать другим человеком — светлым и новым.Но каким оказался результат его усилий?

Герхарт Гауптман , Михаил Зощенко , Михаил Михайлович Зощенко

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Прочее / Документальное