Читаем Театр. Том 1 полностью

Что слышу? Этот день я в памяти отмечу:Отец идет моим желаниям навстречу.Казалось счастье мне мечтой. И вдруг — он сам…Мне позволяется тебя любить, Флорам!На искреннюю страсть могу ответить смелоИ чувству своему довериться всецело.Твои достоинства сумел он распознать,И ты, хоть не богат, ему желанный зять.Он взгляды изменил и полагает тоже,Что добродетели мирских богатств дороже.О, как я счастлива! Захватывает дух!..А вдруг солгали мне и зрение и слух?Вдруг это сон? О нет! Твое происхожденьеИ добронравие внушают уваженье.Да, да, Флорам, он прав. Лишь встретилась с тобой,Как сердце екнуло: ты послан мне судьбой.
Боялась о тебе отцу сказать я слово,Но понял он меня…

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Дафна, Флорам.

Дафна.

Как! Вы явились снова?Мне помнится — уйти я попросила вас.

Флорам.

И я немедленно исполнил ваш приказ.

Дафна.

Но возвратились вновь, явив непослушанье.

Флорам.

Есть моему греху одно лишь оправданье:Столь преданна моя, столь пламенна любовь,Что не сумел я к вам не возвратиться вновь.

Дафна.

Преувеличивать свои не стоит чувства.
Мне ваше ведомо словесное искусство.Я верю, — любите; но как бы невзначайВам не перехватить в восторгах через край.

Флорам.

О нет! Я, видимо, оратор неспособный,Коль мнится страсть моя вам неправдоподобной.Столь чувства моего безмерна глубина,Что, как ни меряйте, вы не найдете дна.Хотел бы я любовь ответную измерить.

Дафна.

А вы не верите?

Флорам.

Но лучше знать, чем верить.

Дафна.

Чтец мыслей — так о вас твердили до сих пор, —Иль недостаточно красноречив мой взор?
Но если вкус у вас явился к многословью,То знайте: вашею я тронута любовью.Теперь я говорю свободней, чем тогда,Без осторожности — исчезла в ней нуждаЗатем, что с батюшкой я нынче объяснилась.Он хочет вас в зятья, — мне даже и не снилось!

Флорам.

Растерян!.. Удивлен!.. И счастлив, наконец!Я Дафною любим! Согласье дал отец!Любви препятствий нет!.. Я не пойму, откудаСвалилось на меня столь радостное чудо?

Дафна.

Не Амаранта ли устроила его?Наверно, батюшку старалась моегоНастроить против нас ревнивая плутовка;Ан нет, ревнивице не помогла уловка:Родитель добрый мой преподал ей урок.
Открыть ему секрет никто другой не мог.

Флорам.

Чту доброту его и чту ее таланты;Но если б он секрет узнал от Амаранты,Хорошего для нас не вышло б ничего.На помощь некое пришло нам божество.

Дафна.

Ну, значит — Купидон.

Флорам.

Своей верховной властьюОн нам открыл врата к безоблачному счастью,Избавил от тенет завистливой вражды,И скоро сможем мы любви вкусить плоды.

Дафна.

Флорам и мой отец — я дорога обоим!Чего желать? Душа обласкана покоем.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Перед восходом солнца
Перед восходом солнца

Можно ли изменить собственную суть, собственное «я»?Возможно ли человеку, раздавленному горем и тоской или же от природы склонному к меланхолии, сознательно воспитать в себе то, что теперь принято называть модным словосочетанием «позитивное мышление»?Еще с первых своих литературных шагов Зощенко обращался к этой проблеме — и на собственном личном опыте, и опираясь на учения Фрейда и Павлова, — и результатом стала замечательная книга «Перед восходом солнца», совмещающая в себе художественно-мемуарное и научное.Снова и снова Зощенко перебирает и анализирует печальные воспоминания былого — детские горести и страхи, неразделенную юношескую любовь, трагическую гибель друга, ужасы войны, годы бедности и непонимания — и вновь и вновь пытается оставить прошлое в прошлом и заставить себя стать другим человеком — светлым и новым.Но каким оказался результат его усилий?

Герхарт Гауптман , Михаил Зощенко , Михаил Михайлович Зощенко

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Прочее / Документальное