Читаем Телохранитель полностью

Мгновение тишины. Лисса быстро пригнулась на корточки, услышав позади себя свист. Бросилась к Фелтону, когда послышался звон бокалов. Перевернулись столы, роняя посуду. Дах-дах-дах-дах! Краем глаза, Лисса увидела ряд серых смокингов, держащих автоматы. Картинка сложилась в голове тут же. Ругать себя за невнимательность и не прислушивание к интуиции она будет потом. Сейчас она бежала к Бэру, что успел кинуться к столу.

Наученное тренировками тело не теряло времени. Она знала, что делать. И первое обязательное — добраться до охраняемого объекта. Лисса свистнула. Звук привлек внимание её начальника. Это дало ей шанс показать, что она собирается сделать. Не переставая бежать, девушка резко вытянула руку вперёд и сжала ладонью воздух. Стол, за которым прятался Бэр перевернулся так, что теперь служил высокой стеной от пуль, выигрывая время.

Послышались крики. На открытой площадке было больше возможности укрыться, однако и свободы у пуль было обширней. Глушитель на бластере Тодда не смог скрыть короткого выстрела. Пуля пробила череп официанта. Кровь брызнула на гостей.

Лисса нырнула к столу, где сидел Бэр. Вжала голову в плечи, осторожно высовываясь.

И снова: Дах-дах! Дах-дах-дах! Короткие выстрелы автоматов прозвучали совсем рядом. Снова короткое «Бах». Один автомат затих, но тишины не последовало. Лисса быстро огляделась. Мельком взглянула на гостей. Кто-то в шоке застыл на месте, а кто-то лежал животом на траве, покрывая руками голову. Несколько тел лежали в кривых позах. Они больше никогда не встанут. Сердце почти не ёкало. Её задача — защитить Бэра.

«Чёртовы официанты! Это же террористическая группа!» Кровь забурлила в груди. Она удачно откинула стол на окраину, убрав его с центра. Кажется, нападавшие потеряли его из виду. Это подтолкнуло их к агрессии. Официанты яростно переворачивали столы, но стреляли в странной периодичности. Девушка не видела, кто находился за столами и половину гостей не знала. Упал мужчина с перекошенным ртом, скрываясь за палаткой работников. Женщину, сидевшую там же, не тронули. Но пуля нашла другую — ту, что забилась в угол, прикрывая себя стулом. Цель нападения…. Чёрт! Мелисса не успевала подумать. Ей было «жарко». Лисса и Бэр откинулись назад, услышав выстрелы по столу. На секунду всё стихло. Замедлилось время. Удары сердца ощущались сейчас особенно острыми. С другой стороны подоспела основная охрана.

— Немедленно положите оружие! Вам не уйти! — крикнул кто-то из солдат.

Слева мелькнул серый пиджак. Официант, который любезно предлагал Лиссе алкоголь час назад, выкрикнул:

— За СТ! ЗА СТ!

Короткая очередь снова загромыхала совсем рядом, намереваясь пробиться к столу. Сжав зубы, Лисса прокричала:

— К колоннам, быстро!

Без передышек Бэр кинулся к широким колоннам. Кровь гостей мелькала на зелёной траве в лучах рассвета. Сбросив каблуки, Мелисса ринулась за ним, надеясь быть прикрытой Тоддом. Рывками она подобралась ближе к Фелтону, почти не слыша жуткий смертельный рокот пуль в ушах. Она чертыхнулась про себя, видя, как мужчина не успевал укрыться. Подбежала к нему вплотную и толкнула за широкую колонну. Сдвинулась вправо, услышав с другой стороны выстрелы.

Левый бок обожгло болью. Лисса вскрикнула. Пуля по касательной задела кожу, чудом не застряв в плоти. Девушка потеряла пол минуты, придерживаясь за колонну. Боль мешала мыслить, однако закалённая тренировками, она быстро взяла себя в руки. Надежда была на Тодда. Осторожно выглядывая из-за укрытия, она нашла взглядом парня. И выдохнула пораженно, схватившись за холодный бетон. Тот не спешил помогать. Вместо этого он нёс на руках какого-то мужчину, что истекал кровью. Какого черта?! Злиться на него было не время. Боль породила гнев. А он, как и учили на тренировочных боях в академии, превратился в силу. Всё в твоих руках. Ты можешь надеется только на себя. На свою силу. Сжав зубы, Мелисса вскинула руку вперёд и швырнула яростно в сторону официантов музыкальный центр, чью музыку уже было не слышно из-за криков. Дикие вопли коснулись слуха. Где-то за спиной раздались одиночные выстрелы основной охраны. Пользуясь моментом, Лисса сорвалась с места к колонне, за которой укрывался Бэр. Она наткнулась на сосредоточенные тёмные глаза. Он, не щадя, быстро разорвал свой пиджак и приложил ткань к ране. Лисса шикнула сквозь зубы, но благодарно кивнула. Фелтон шепнул:

— Сидим.

Знакомая макушку мелькнула справа. Тодд показался за следующей колонной, прицеливаясь в очередного официанта. Лисса подавила желание бросить в него что-нибудь. Тихо свистнув, она обратила на себя его внимание. Жестами показала, чтоб он уводил Бэра к выходу. Парень моргнул, соглашаясь. Закрывая собой Фелтона, двинулся вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика