Читаем Телохранитель полностью

Люди быстро привыкают к чему-то новому. Лиссе пришлось свыкнуться с отсутствием тонкого стекла смартфона, ведь голограммное изображение этого не требовало. Теперь она могла видеть перед собой собеседника в полный рост, разговаривая как по видео связи. Её шкаф дома не закрывался от количество строгих, порой не всегда удобных, костюмов и платьев, предназначенных для сопровождения Бэра на общих собраниях в центре.


Сам начальник оказался мужчиной очень приятным. Несмотря на статус, когда девушка находилась у него в кабинете, он был очень галантным, всегда вежливым. Бэр часто интересовался её биографией. По началу ей было неловко, но со временем строгий официальный тон сошёл на нет. Они даже могли вместе смотреть какой-либо фильм в перерывах между работой.


Так было и в этот раз. Сегодня было приказано отоспаться день дома и быть на службе около двух часов ночи.

— Стоп, — коротко сказал Фелтон, останавливая голограмму.

— Прошу простить, Бэр Фелтон, — обратилась к мужчине зашедшая в кабинет Лиф. — Открытие государственного памятника, посвящённого службе способным, состоится через час. Вас ожидают к 3 часам 30 минутам.

— Благодарю, Лиф. Вызовите Ниала. Выезжаем через 10 минут, — он стремительно поднялся с дивана.

Лисса вскочила за ним. Скулы заострились, когда мужчина в упор посмотрел на неё и спросил:

— Это мероприятие будет значительно выше и грандиозней, чем те, где мы были в этом месяце. Вы готовы, Кей?

— Всегда готова, — чётко и уверенно ответила девушка.

Машина остановилась за городом. Искусственно высаженное зелёное поле и верхушки деревьев создавали впечатление настоящей свободы. Будто не было в дали тысячи мелькающих огней в панорамных окон Йорк-Стайла. Гигантскую стелу нельзя было не заметить. Масштаб огромного здания впечатлял. Оно было сделано в форме водоворота и уходило прямиком в тёмное небо, на котором с каждой минутой уходили звезды с приходом рассвета. Наверное, поэтому и решили открывать его за городом в лёгкой неформальной и свободной обстановке.

Тодд и Лисса тенью следовали за Бэром, пока он обменивался любезностями с разными высокопоставленными людьми. Поговорить с мужчиной хотелось многим. Кто-то спрашивал об успехах центра, кто-то даже давал рекомендации, а кому-то просто хотелось обмолвиться, словом, с таким лицом, как Бэр Фелтон.

Девушка была собрана и невозмутима. Её не отвлекали возгласы детей и их родителей, звон бокалов, доносящихся из-за колонн, и мотающиеся туда-сюда официанты, что обслуживали приглашённых. Лисса мысленно поблагодарила Джона Баррита за курсы хождения и бега на каблуках. Признаться, на траве в них было некомфортно. Однако это не должно помешать выполнению её миссии.

Чуть приблизившись к девушке, Тодд шепнул:

— Внимательно следим и остаемся на чеку, но не преследуем. Будем сменять друг друга, анализируя территорию. Не отходи далеко.

Девушка поблагодарила его улыбкой. Своей настоящей и искренней.

— Спасибо. Я помню.

Периодически меняясь с Тоддом местами, Лисса оглядывала каждый уголок. Вслушивалась в речь людей, но сразу же уходила, если это не относилось к её работе.

— Мисс желает выпить? — спросил официант, держащий одной рукой поднос.

— Нет, спасибо.

— Вы, как я полагаю, личная охрана Бэра Фелтона? — спросил вдруг подошедший мужчина в строгом костюме. Должно быть, тоже бизнесмен. Или конкурент «ЗАСЛОНа».

Лисса натянула вежливую улыбку, так ничего и не ответив. Мужчина покачал головой и сменил тему.

— Чудесная стела, не правда ли?

Девушка глубоко вздохнула, борясь с раздражением. Отвлекаться было нельзя, однако не зря её учили поддерживать светскую беседу в высшем обществе.

— Соглашусь. Это воистину достояние нашего города, — ответила она ровно, не теряя бдительность.

Рядом снова зазвучали бокалы официанта.

— Способные, наверняка, крайне рады подобным почестям, — мужчина глядел то на неё, то на стелу.

— Считаю это абсолютно заслуженным.

— Позвольте спросить, вы способная?

— ….

Девушка заметила едва видно дёрнувшую в раздражении щёку мужчины.

— Точно не желаете выпить, мисс? Сегодня прекрасный вечер.

— Благодарю, но я на работе, — и, снова вежливо улыбнувшись, она направилась к Бэру, стоящему рядом с Тоддом.

Тот подбадривающе ей подмигнул.

— Успели насладиться высшим обществом, Мелисса? — спросил Фелтон, глядя на свою постройку.

— Я бы не назвала это наслаждением. А стела и вправду восхитительна.

Наступил рассвет. Солнце постепенно поднималось, озаряя Йорк-Стайл и затмевая его огни. Нежно розовые лучи мягко искрились, отражаясь в памятнике, создавая впечатление движения по кругу. Она была похожа на золотистую нить, тянувшуюся к солнцу. Лиловые облака неторопливо двигались вперёд. Воистину красиво. Свободно.

Гости оживились ещё больше с открытием памятника. Бэр поднялся на сцену, дабы принести речь в честь открытия. Тодд и Лисса — за ним.

— Уважаемые гости, дамы и господа! — начал Бэр, но Лисса его не особо слушала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика