Читаем Телохранитель для принца полностью

– Ложись. – рыкнула я, и опрокинула парня на землю.

Он застонал от ушиба, но замолчал в ту же секунду, что новая стрела вонзилась в землю рядом с его лицом. Парень испуганно посмотрел на меня, но я не стала задерживать на нем взгляд и утешать.

– Быстро спрячься за дерево и носа не показывай! – приказала я, и он беспрекословно подчинился, а я бросилась в сторону стены, попутно доставая еще один нож из повязки на бедре.

Заметив мимолетное движение сверху на дереве, которое ветвями ложилось на стену, я без раздумий метнула туда нож, и довольно крякнула, когда вниз свалилось тело в маске.

В эту секунду до нас наконец добрались охранники сего заведения, и Олар ничего не спрашивая, воздел руки к нему и начал распевать какое-то заклинание.

Когда он замолчал, звенящая тишина словно заперла нас в непроницаемый кокон, а потом раздался сильный взрыв и послышались крики и стоны.

– Охранять принца! Вы трое к нему, остальные со мной, Владлена, могу я на вас рассчитывать?!

Я без слов просто пошла за его отрядом, которые открыли проход прямо в стене. За ней на земле лежали такие же личности, как и те, кого я убила несколькими минутами ранее.

– Схватить и отвезти в подвалы, так что бы никто из адептов не увидел. Марк, иди к ректору, сообщи о нападении.

Каждый занялся своим делом, а я подошла к одному из лежащих на земле наемников и сдернула с него маску. Я ожидала увидеть лицо, но под ней оказалась лишь изуродованная кожа и нечто напоминающие глаза. Рот был зашит, а нос словно просто срезан.

Мое лицо скривилось от отвращения, и откинула его маску.

– Это наемники. – сказал Олар, подойдя ко мне, но я это и так знал. – Как только они сюда попали, это хороший вопрос.

– Ну вот вы с этим вопросом и разбирайтесь. – сказала я. – А мы отправляемся немедленно, тем более Его Величество принц уже собрал сумки.

– Как собрал? – удивленно спросил стражник.

– Очень быстро и внимательно. Взял только самое необходимое. – заверила его я, и пошла через проход обратно на территорию Академии. – Где он сейчас?

– Видимо его отвели в Академию. – сказал Олар.

– Да нет… – сказала я, заметив, что принц так и остался прятаться за деревом, но сейчас уже в окружении трех стражников, внимательно следящих за территорией.

Глава 4.

– Мне все равно, что вы себя не потешили местными адептками! – в который раз сказала я Брайану. – Мы выезжаем прямо сейчас!

– Олорес, имей совесть, мы даже не отдохнули нормально! При чем тут адептки, нам бы просто поспать в мягких постелях! – сказал Дарн.

– На принца напали! Прямо на территории академии! – повернулась к нему я. – Какие тебе еще причины нужны уехать прямо сейчас?

– Никаких. – сдался один из моих товарищей, но не второй.

– За ночь с ним ничего не произойдет. – сказал Брайан. – он окружен охраной, магическая защита. Ладно тебе Влада, дай отдохнуть хотя бы эту ночь.

– А знаете, я не стану больше ничего говорить. – сказала я. – Я просто оставлю вас здесь, а в сопровождение возьму дюжину стражников. От них в любом случае будет больше толку, чем от двух недовольных и обиженных наемников.

– Ты не можешь так поступить. – хмыкнул Брайан, но я приподняла бровь и спросила.

– Ты уверен?

– Уже нет. – сказал он, и мгновенно нахмурившись, сказал. – Ладно, дай нам полчаса на сборы. Мы хотя бы наберем еды и воды.

– Я пойду подготовлю лошадей. Как мы отправимся? – спросил Дарн, видимо вспомнив наш разговор в столовой.

– По Мертвому морю. Ни один бандит туда не сунется. – сказала я, даже не сомневаясь в своих словах. – А со всеми остальными проблемами мы разберемся. И кстати. Дюжину стражников я все-таки возьму.

– Для чего? – закатил глаза Брайан. – Еще и с ними нянчиться, нам принца что ли мало?!

– Ну конечно, вы то нянчиться больше всех будете. – сложив руки на груди протянула я.

– Корабль то хоть будет, или мы каждый на маленькой лодочке пойдем путешествовать по морским просторам? – спросил Брайан, подколов меня.

– Именно на лодочках. Мы их привяжем друг к другу, и поплывем. – кивнула я с серьезным лицом. – Ведь мы ценим личное пространство.

Парень закатил глаза, и кляня все вокруг, в том числе меня, пошел в сторону соседнего корпуса с основным.

Дарн хмыкнул, и пошел за ним, а я пошла туда, где сейчас находился принц Уильям. В его личную комнату в Академии.

Он меня встретил хмурым и злым взглядом, похожим на взгляд его отца, короля Градуаро. Я видела его всего лишь раз, но запомнила на всю жизнь. Нас новобранцев представили ему, и один парень показался правителю не слишком почтительным. Король ударил парня наотмашь, да так что сломал ему нос.

Я даже мотнула головой, чтобы отогнать наваждение, и встала недалеко от него, ожидая пока стражники выйдут из комнаты.

– Что все это было? – спросил парень, но я не спешила отвечать.

Молчание затянулось.

– Владлена, что там было?

– Я тоже хочу задать вам тот же самый вопрос. – спокойно сказала я. – Я хочу знать какого беса вы были там и пытались перелезть охранное ограждение Академии!

– Я первый спросил. – немного спокойнее сказал парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература