Читаем Темная леди полностью

Я замерла. Не только потому, что впервые в жизни видела, как кто-то использовал силу, пусть и в такой незначительно мелочи, как открытие дверей, но и потому, что просто не могла поверить собственным глазам. Оглушающие аккорды музыки буквально ворвались в оранжерею, и мы с Ренделлом оказались на широком балконе, прямо над бальным залом, где с нетерпением ожидали нашего появления, мгновенно поднявшие головы гости. Пресветлые боги, что же происходит? Почему все так понимающе и радостно улыбались? Почему внезапно стихла музыка? И для чего мой нареченный с лукавой улыбкой вложил в мои внезапно похолодевшие пальцы бокал с искристым вином? Паника сжала грудь, словно тиски, не позволяя сделать вздоха, и лишь последние крохи гордости заставляли стоять на месте и улыбаться, в то время как отчаянно хотелось убежать и скрыться от сотни любопытных глаз.

- Господа, - громкий голос маркиза де Кравена, прорезавший внезапно наступившую тишину, лишь усилил удушающее ощущение страха, - позвольте поблагодарить вас за то, что почтили мой скромный дом своим присутствием. Сегодня не обычный вечер, и с переполняющей меня радостью спешу поделиться с вами прекрасной новостью, знаменующей довольно скорое событие, которое затронет две уважаемые семьи Алеандры. Ровно через неделю в храме Пресветлых богов мой племянник герцог Веллиант после столь долгого ожидания, наконец, свяжет свою судьбу с прекрасной леди Меллани, дочерью глубокоуважаемого графа Ассека. Так давайте же поднимем свои бокалы за счастливое будущее молодых! Ура!

Не хочу. Не надо! Остановитесь! Мысленно я молила богов, чтобы это оказалось неудачной шуткой, но наблюдая, как принимали поздравления счастливые родители, понимала, что назад дороги уже нет. Я ведь знала, чем должен был закончиться этот вечер. Знала, но все же оказалась не готова к обрушившейся действительности.

- Улыбайся, моя леди, - Ренделл собственническим жестом приобнял за талию и склонился к моей голове, приглушив голос. - Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь подумал, что ты не рада нашей свадьбе?

- Это и был сюрприз? - Я едва смогла узнать собственный голос, похожий больше на хриплый вороний крик.

- Тебе не понравилось? - Он приподнял свой бокал, принимая доносившиеся снизу поздравления и едва заметно, но весьма ощутимо усилил хватку, заставив меня очнуться и взять себя в руки.

- Кажется, с этого момента я перестала любить сюрпризы, - едва слышно выдохнула я, растянув губы в радостной улыбке. - Ты ведь и это подстроил, не так ли? - почувствовав, как напрягся обнимающий меня мужчина, я сделала определенные выводы. - Подстроил, - покойно подтвердила я, не дождавшись ответа. - Пусть не все, не каждую деталь, но разговор в оранжерее был запланирован как отвлекающий маневр. Осталось лишь понять, для чего это было нужно? Чего ты хотел добиться таким образом?

- Я стал для тебя родным человеком?

Я почувствовала пристальный взгляд, однако не повернулась, продолжая раздаривать улыбки построившимся для танца гостям. И вновь прозвучали первые аккорды вальса. Кажется этот танец, наряду с сюрпризами, попадет в список ненавистных мне вещей.

- О чем ты?

- Мы уже обходимся без "вы", моя леди, - этому подлецу явно доставлял удовольствие мой гнев. - А ты сама сказала, что так можешь обращаться лишь к членам своей семьи.

- В любом случае через неделю мы поженимся. Не думай, что сможешь сбить меня с мысли, Ренделл. Зачем тебе понадобилось разыгрывать передо мной это представление? Я еще могу понять - перед гостями, но передо мной?

- С чего ты взяла, что это было игрой?

- Слишком эмоционально.

Я все же посмотрела на него, спокойно выдержав холодный заинтересованный взгляд, который разительно отличался от того, что видела и чувствовала еще недавно. Никакой нежности, никакого тепла, лишь расчет и легкое недоумение. Взгляд человека, внезапно обнаружившего презабавнейшую зверюшку, вздумавшую показать свои коготки.

- Что бы ты ни говорил, я все же не та девушка, которая могла бы вызвать в тебе страсть. А нежность и забота не те качества, которые я ожидала увидеть в герцоге Веллианте. Ты слишком увяз в политических интригах, чтобы быть способным на такие эмоции.

- Это и есть твое мнение обо мне? - Бесстрастно спросил нареченный, удерживая улыбку влюбленного мужчины на губах, столь контрастирующую с лютой стужей во взгляде.

- Это лишь малая толика того, что приходит мне на ум.

- Оградят меня боги от полного списка мыслей, что рождаются в этой милой головке, - улыбка герцога внезапно стала искренней и даже слегка умильной. - Знаешь, я кажется начинаю бояться свою жену.

- Будущую жену.

- А разве это меняет сути? - Не прерывая зрительного контакта, Ренделл медленно поднес мою ладонь к своим губам и запечатлел легкий поцелуй. - Надо же, никогда не думал, что буду восхищен собственной супругой. Вы полны загадок, моя леди.

- Пока еще невеста, ваша светлость, не торопите события.

- Это угроза? - Он замер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители (Сотникова)

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези