Читаем Темная леди полностью

Потомок древнейшего аристократического рода, обладатель герцогского титула, к чьему мнению прислушивалась вся аристократическая верхушка, добившийся в возрасте тридцати лет признания самого правителя. Про герцога Велианта ходило множество слухов, но все они сходились в одном - с ним приходилось считаться. Властный, решительный, обладающий незаурядным интеллектом, превосходно владеющий любым видом оружия, ровно, как и остротой слова, подкупающий красотой и очарованием - этот мужчина был весьма опасным соперником в любом деле. Но это не главное. Он владел силой. Никто не знал, на чем основывался его дар, так как те, кому не посчастливилось ощутить его на себе, уже не могли поделиться увиденным, и из-за этого герцога боялись еще сильнее.

Лишь единицы людей обладали уникальной силой, и именно они на самом деле управляли нашим миром, предпочитая оставаться в тени, умело манипулируя правителем и дворянством. Самых сильных из них - Хранителей - никто не видел, но о возможностях каждого из этих четырех мужчин знал абсолютно каждый. Это не было тайной, однако и открыто говорить о подобном, не смел ни один человек, прекрасно понимая, что любое сказанное слово будет либо услышано, либо передано. И тогда уже негде будет скрыться.

- Вам не нравится прогулка? - внезапно спросил предмет моих раздумий, заставив испуганно вздрогнуть.

- Почему вы так решили? - я постаралась придать голосу больше искреннего недоумения.

- Вы нахмурились, - улыбнувшись, он чуть подался вперед и совершенно неожиданно дотронулся до моего лба, словно стараясь стереть все следы беспокойства. - Вас что-то гложет, моя леди?

"Моя леди"? Я раздраженно фыркнула, услышав подобное обращения и тут же, спохватившись, выдавила виноватую улыбку, поняв по удивленно приподнятым бровям и подозрительному блеску в глазах, что моя оплошность не прошла мимо его внимания.

- Что-то не так? - вопреки моим ожиданиям, вместо злости и раздражения, в голосе герцога прозвучал искренний интерес.

- Нет, все...

Договорить не смогла, быстро сдавшись под пристальным взглядом мужчины. Аккуратно высвободила ладонь, все еще удерживаемую его рукой, и немного отошла, с удивлением заметив перед собой высокий парапет фонтана. А я ведь даже не заметила, как мы сюда добрались.

- Леди Меллани? - раздалась позади неспешная поступь герцога. - Вы хотели бы о чем-нибудь со мной поговорить?

Да! Нет. Возможно... Пресветлые боги, даруйте мне мужества, так как, кажется, сейчас я собиралась сделать глупость.

- Разорвите помолвку.

Вот и всё, я это сказала, и назад пути уже не было.

- Простите? - кажется, мне удалось по-настоящему его удивить.

Глубокий вдох, выдох... Медленно обернувшись, я заставила себя открыто встретить недоумевающий взгляд герцога, отмечая про себя, что своей просьбой явно не польстила его самолюбию.

- Ваша светлость, я прошу вас расторгнуть помолвку.

- Значит, мне все же не послышалось, - медленно протянул мужчина, задумчиво вглядываясь в каждую черточку моего лица. Интересно, что он там еще не видел? - Позвольте спросить, что же послужило причиной вашей просьбы? Вы собираетесь замуж за кого-то другого?

- Нет.

- Вы отдали кому-то свое сердце?

- Нет, конечно.

- Вы питаете ко мне отвращение? - уголки его губ чуть приподнялись.

- Это не так, ваша светлость, - мне вдруг стало страшно.

- В таком случае, леди Меллани, я не вижу причин для расторжения помолвки, - он казался совершенно невозмутимым.

Настолько невозмутимым, что неожиданно для себя я разозлилась. Как он мог оставаться таким спокойным, когда меня попросту трясло от страха? Как кто-то мог быть настолько хладнокровным? А впрочем, что еще я могла ожидать от такого человека? Уверена, герцог Веллиант не привык к отказам, тем более со стороны женщин, буквально мечтающих оказаться в его постели. Только он кое-чего не учел - состоится эта свадьба или нет, в действительности зависело именно от меня. Пусть я, как старшая дочь графа была гораздо ниже по положению, чем мой нареченный, однако и у меня имелся в запасе козырь, против которого был бессилен даже правитель.

Тех, кто обладал даром очень мало, но людей, похожих на меня - еще меньше. На самом деле нас считанные единицы и никто не знает, увеличится ли это количество в будущем. Потенциалы, как называют нас в народе, не могут пользоваться силой, заточенной в своих телах, однако могут передавать ее своим детям, являясь гарантией того, что в будущем они будут стоять у истоков власти. Никто не знает, почему так происходило, но даже союз двух людей, обладающих силой, не всегда наделял их ребенка даром, одаренные младенцы у них рождались крайне редко. А союз с Потенциалом... Мои дети будут пользоваться силой, даже если их отец окажется обычным человеком. Все дети. Именно поэтому я была помолвлена еще в раннем детстве - на меня предъявили права, точнее на силу, спящую в моем теле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители (Сотникова)

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези