Читаем Темница для разума (СИ) полностью

— Оставь ее в покое, Маилз сказал, она боится зеркал и всех отражающих предметов.

— Это может быть хорошая игра, симуляция, чтобы нас обмануть!

— Это правда, Джейсон. — сказала она ему шепотом. — Она больна, даже Картер это признал, надеюсь, это никак не повлияет на…

— Я понял. — коротко ответил он, переборов свои подозрения к больной. — Возвращайся в палату.

Соломка зашла назад, Алиса заперла за ней дверь.

— Штейн, подойди сюда!

К Джейсону Штейна подвел Жених, придерживая за руку.

— Что с ним?

— Он от боли мучается уже два часа.

— Это все его чертовы лекарства! Я говорил Картеру, что все так и будет, теперь он доволен?

— Не знаю, спросишь у него сам.

Отвести больного к Картеру он поручил только что вернувшейся Жанне. Механика, Артиста и 13-го тоже отпустили: они не особо общались со Штейном, и никогда бы не влезли ради него в неприятности.

— Инсанабили, замок взломали иголкой. — Обратилась Жанна к еще одной пациентке. Девушка спросони что-то бормотала, но медсестра так и не разобрала, что именно.

— Она даже не была у Картера вчера, откуда у нее могла быть иголка? — Со вздохом ответила Грусть.

— Зато одна из вас была. Может, это ты решила поднять себе настроение?

— Но это не помогло.

— Все с тобой ясно, тоже в карцер!

— Ты прав, Джейсон, а еще разбуди ее сестру и отведи сюда. Придется менять их местами раньше времени. Инсанабили, свободна! Эй!

Девушка уже закрыла глаза и чуть не уснула просто посреди коридора.

— Возвращайся в палату! — Крикнув это, Алиса толкнула девушку в ее комнату, и закрыла за ней дверь.


========== 4. Повседневная рутина ==========


Этот рабочий день начался для Боба с ошеломительной новости: сегодня у дверей пациентов дежурил Картер на парочку с Джейсоном, а он работал вместе с Алисой. Интерн даже не заметил, когда успел позавтракать и выпить кофе и не понял, удалось ли ему поспать после того инцидента.

— Ты не удивляйся, новенький, у меня тоже есть высшее образование и я с легкостью могу заменить Картера, но работа медсестры мне больше по душе.

— Так интересно колоть им всякие лекарства?

— Нет, ставить их на место. Я не должна тебе этого говорить, но иногда мы проверяем на них новые препараты, поэтому спонсоры щедро платят нам.

Договорив она внимательно посмотрела на Гарлоу, ожидая его ответа. И он, пожалуй, сказал бы что это неправильно и жестоко, но, черт возьми, один из них напал на его брата! Да, они больные, но это не значит, что им можно творить все что угодно. Ведь поэтому они здесь, правда?

— Они слишком много себе позволяют иногда, главное не переборщить.

— О, с этим никаких проблем! — Она слегка улыбнулась. — Мы уже не первый год работаем и знаем, как с ними обращаться. Так что, начинаем рабочий день?

— Ну, а куда мы денемся? Кто первый?

— Грусть. — Сказала она одновременно Бобу и Жанне в динамик.

— Стоп, она ведь вчера была у нас…

— Джейсон сказал, это она напала на твоего брата, так что мы должны узнать все подробности.

Девушка вошла в кабинет и рухнула на стул. Как бы Боб хотел, чтобы Джордж сейчас был рядом. Ее выражение лица… Это не только безнадежность и грусть, но так же какой-то страх…

— Ну, Грусть, рассказывай нам, как все было.

— Я… — выдохнула больная и ненадолго остановилась. — хотела увидеть сестру, или хотя бы поговорить с ней. Мы очень мало общаемся и скучаем друг за другом.

— А почему ты полезла именно на склад? Есть много других способов попасть в карцер.

— Ну… я…там бы меня точно заметили…

— И это все? А как ты объяснишь нападение на интерна?!

— С…с…случайность…

— Сейчас проверим.

Алиса подошла к шкафчику и достала от туда красный флакон, налила одну столовую ложку этого вещества в стакан и разбавила водой.

— До дна. — Сказала она и подошла к Грусти.

Ей не понадобилась помощь Боба, хотя Грусть и начала вырываться, пыталась вылить содержимое стакана или выплюнуть. Нажав на пару точек, Алиса заставила ее все проглотить.

— Это вещество действует на нервную систему, и делает проявления лжи более явными. А теперь повтори все, что сказала.

— Я хотела увидеть сестру, поэтому и сделала это.

Алиса удивленно подняла брови и осмотрела Грусть.

— А для чего напала на Джорджа?

— Так получилось. Он попался под руку. Я испугалась.

— Грусть, Грусть… Ты же понимаешь, что тебя посадят через один карцер от сестры, и ты не сможешь с ней говорить, так хоть с другими могла общаться.

— Зачем ты напала на моего брата?

— Случайно. — Сказала Грусть уже немного тише.

— Почему?

— Он оказался. Не в том месте. Не в то время.

И тут Боб чуть сам не сошел с ума: он видел, что она едва не кричит от боли, говорит короткими фразами чтобы не закричать. Ему не нужно было учиться на психолога чтобы понимать, что сейчас она врет. Да, Боб хотел, чтобы они с братом жили разными жизнями, но все же семейство Гарлоу всегда было дружным и ценило друг друга. Ему очень хотелось врезать этой больной и он держался с последних сил.

— Раз уж ты так хотела попасть на склад, я выпишу тебе двойную дозу лекарств, парочку успокоительных и три вида психотропных препаратов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы