— Да, это стало для нас неожиданностью. То, что мы видели на месте преступления, не выглядело как разборка между бандами. Эти ребята обычно палят друг в друга, а после разбегаются. Но в этот раз члены обеих группировок были на месте. Пять трупов, еще четверо в реанимации. Такого не может быть, Эн. Мы проверили: все, кто пришли туда, там и остались. Не может быть, чтобы последние двое прибили друг друга и умерли одновременно. Мы надавили на «пит-боссов», — Рэй взял из шкафа другой стакан и плеснул виски. — Они признались, что к ним пришли хозяева предприятий и пожаловались, мол на них наехали какие-то заезжие парни. Хозяева предприятий объяснили, что находятся под присмотром, но эти «звери» в ответ отделали их менеджеров. Очень жестоко отделали, Эн.
Рэй сделал глоток и продолжил.
— Тогда боссы отправили своих парней проверить район. Были договоренности, что никто никого не трогает. Просто проверка. Сбор информации и все такое. Чем эта прогулка закончилась, ты видела.
Энни поежилась как от озноба.
— Сначала мы подумали, что это были «гастролеры». Все-таки переть против боссов — дело рискованное. Да и слухи, что копы тут тоже не тихони, уже расползлись за пределы города. Однако случилось то, что случилось.
Затем информаторы начали приносить сведения, что кто-то трясет местных торгашей и мелких предпринимателей. По их словам, трясли воротил жестко: громят витрины, нападают на служащих и угрожают расправой. Но странно, что никто не пришел к нам. Да, понимаю, эти торгаши не святоши, имеют стороннюю прибыль, но все же.
Рэй сделал еще один глоток. Энни слушала очень внимательно, но пока не понимала, к чему он ведет.
— Мы подумали, что в городе, скорее всего, объявилась новая банда. «Пит-боссы» сейчас ослаблены и сферы их влияния стали меньше.
Позавчера до нас дошли слухи, что боссы пропали. В тот самый день, когда исчезли и двое наших парней. Они как раз вели расследования по рэкету и вымогательству. Мы уже с ног сбились, разыскивая их. Вся «мелочь» разбежалась, никто не хочет ни о чем рассказывать. Банды дезориентированы. Ну, это ладно. Пропали боссы — и хрен с ними. Нам меньше мороки. Но два копа, исчезнувших в один день с ними, это серьезно.
Рэй потянулся к пачке сигарет, но отдернул руку. Энни вздохнула.
— Так вы думаете, что в городе появилась новая группировка?
— Мы не думаем, Эн. Теперь мы знаем.
Взгляд Рэя снова затуманился и остановился на одной точке. Почти минуту он ничего не говорил. Энни окликнула его. Рэй снова обратил на нее внимание.
— Да, теперь мы знаем это наверняка. В участок, и не только в наш, кто-то прислал видеокассету…
Энни изумленно вытаращила на него глаза. Неужели Рэй пытается сказать, что это были не маски, а настоящие люди с головами волков?
—