Внутри большого круга на двух-трехметровом расстоянии двое мужчин и две женщины образовали малый круг. Четыре — не менее важное число: оно символизирует у племен Чероки основные стихии — землю, воду, огонь и ветер. Между ними так же горели небольшие костры, желтый дым которых окутывал внешний и внутренний периметр круга. Сам круг остался относительно не большим, внутри него можно было свободно перемещаться шагов на десять-двенадцать во все стороны.
Эрл чувствует, что ритуал настоящий; подлинный. Что это не просто действия, приготовления или движения людей, которые верят и чтят традиции своих предков. Эрл приблизится, а затем ощутит на себе реальную мощь чего-то тайного, древнего и мало кому доступного. Он прямо сейчас чувствует это всей душой.
Цкилеква велел Эрлу снять рубашку и обувь. Жар от костров моментально принялся обжигать ему кожу. Благовония тонкими синими линиями кружились в желтизне кострового дыма.
Эрл втянул ноздрями горячий воздух вперемешку с благовониями. Сосна. Кедр. Ель. И лавр — их запах мягко кружил голову. Эрл начал ощущать, что его штормит; раскачивает как бывает после третьего стаканчика. Звуки невидимого Эрлом бубна сплелись с шепотом Чероки в единую мелодию. Чара стояла между большим и малым кругом, в стороне от жениха.
Эрл подчинился. Он сел, как и остальные скрестив ноги. Руки свободно легли на колени. Плечи его опустились. Он дышал и с каждым вторым вдохом благовонья трав причудливыми еловыми ароматами проникали в самого Эрла. Голова становилась легкой, а темнота перед глазами умиротворяющей. Бубны успокаивающе басили. Шепот Чероки походил на единый, низкий гул.
Мысли Эрла, повинуясь властному голосу вождя, Цкилеквы, обратились к Эрлу четкими воспоминаниями всех тех разов, когда он был взбешен так, что все летало от его рук в тартарары. Его тело сразу напряглось. Четкие образы наваливались на Эрла из темноты. Каждый такой образ с его искаженным яростью лицом становился все страшнее и безумнее. Что-то формировалось внутри самого Эрла, он это чувствовал. Гнев обретал свое собственное очертание в месиве его же, Эрла, искореженных лиц-образов, формирующимися от его собственных воспоминаний.
Шепот Чероки вдруг стал тревожным. Быстрым, суетливым. Звуки бубна ускорились, смешивая образы бушующего яростью Эрла в размытые пятна. Напряжение сгущалось подобно тьме вокруг всех участников ритуала.
И только спокойный, уверенный голос вождя мог управлять зарождающимся хаосом.
Эрл вдруг ощутил резкий толчок в спину. Мгновение − и он оказывается брошенным внутрь малого круга. Шепот людей и треск костров словно притихли, стали едва слышны. Как будто невидимая, непроницаемая оболочка не выпускала и не впускала ничего из внутренних границ малого круга. Эрл видел только четыре костра желтый свет которых освещал круг земли: место, в котором все произойдет. Он не видел Чероки; не видел травы и кустарника. Он даже не видел неба и звезд. Кромешная тьма и он в центре желтоватого призрачного дыма.
Вождь объяснил перед началом, что в этом круге окажется его дух, а тело останется вне передов круга. Но чувствовать и ощущать он будет все так, как наяву. И Эрл ощущал. Жар костров и пот на оголенном торсе. Слипшиеся волосы и резкий запах собственной плоти. Он чувствовал, как стучит сердце — напугано, в ритм лапок убегающего кролика. Страх и волнение. Без гнева.
Куда же он подевался?
Костры зашипели. Им словно поддали пламени так, что воздух вокруг них накалился и принялся плавиться. Четыре костра разгорались и росли неровными поднимающимися рваными ошметками. Часть этих рваных языков огня влетели в круг. Эрл отпрянул. Он весь подобрался, готовый встретиться с тем, с чем ему предстоит встретиться.
Языки огня внутри круга шипели словно живые. Живое. Нечто живое, зарождающееся прямо на глазах Эрла. Под шепот Чероки. Под властью Большого Волшебника.
Порождение гнева человека по имени Эрл Уитакер.
Гнева столь сильного и чистого, что сам Иктоми с удовольствием терзал Человека, упиваясь его страданиями.
Языки пламени прыгали в причудливом узоре, смешиваясь друг с другом, собирались яркими огненными фрагментами и нечто силилось удержать формировавшийся образ.
Эрл чуть не обмочился. Ужас пред лицом Иктоми в языках пламени (из языков пламени!) ощущался почти животным.