Читаем Темные искусства и дайкири полностью

Глаза Омара расширились.

— Она… она пошла за…

— Где Терренс? — перебила я.

— Он пошел за…

— Он близко? Приведите его! — прорычала я. Я опустила Надин на стол, столкнула все с пути. Миша схватила разделочную доску, не дав ей упасть, убрала миски для салата. С моей помощью Надин легла, сверкая белками глаз, быстро и неглубоко дыша.

Я не думала, что яд змеи работал так быстро — наверное, она была просто в ужасе — но я знала, что тот вид гремучих змей, что жил в этих краях, был серьезным делом.

Я повернулась к Омару.

— Ей нужно в больницу.

— Но это… мы не можем…

— Тут есть целитель?

— Нет. Алхимия может лечить от укусов змей, но я не… — он замолк, посмотрел на что-то за мной. Миша, Джаспер и Кайден с Надин тоже напряглись.

Я развернулась.

Призрак появился на пороге. И я не узнала бы его, если бы не тени по капюшоном, скрывающие лицо. Вместо обычного плаща злодея он был в черном свитере и домашних штанах, ладони и ступни были голыми. Если бы я не знала лучше, подумала бы, что мои крики разбудили его, но злые мифики точно не дремали днем.

Он прошел на кухню, и Джаспер с Кайденом отодвинулись. Его капюшон подвинулся, пока он разглядывал Надин с головы до пят, останавливаясь на дырах в джинсах.

— Все на выход.

От хриплого приказа все поспешили за дверь кухни. Все, кроме меня.

Скрытые глаза Призрака посмотрели на меня. Я расставила ноги, сжала кулаки и хмуро глядела на него, беззвучно бросая вызов превратить меня в лужу слизи. Только так я могла сдвинуться.

Он махнул на Надин.

— Сними ее штаны.

Я напряглась. Да, штаны нужно было снять, пока нога не распухла, но, услышав это от него, я хотела броситься на Надин и закрыть ее собой.

Он не ждал, пока я послушаюсь. Проведя рукой по столу, он сбросил овощи на пол, прошел к стене с бутылочками, вытащил несколько. Дрожащими руками Надин расстегнула джинсы. Я подбежала к ней, помогла стянуть джинсы. Ее лодыжка уже стала толще, кожа порозовела у двух дырок в бледной коже. Она смущенно натянула футболку к трусикам.

Призрак вытащил больше предметов из шкафа под полками, и я смотрела, как он убрал участок на столе, нарисовал круг мелом на дереве. Заполнив белое кольцо странными символами, он открыл бутылочку, налил желтую жидкость в большую миску, опустил миску в центр круга. Сухие листья упали на нарисованный символ. В маленькую миску попало несколько капель зеленой густой жидкости.

Он работал быстро, движения были уверенными. Я взглянула на ногу Надин, поразилась тому, что нога опухла намного сильнее. Она тихо заскулила, и я поймала ее ладонь, сжала, утешая. Она сжала пальцы до боли, задыхаясь.

— Мое лицо немеет, — прошептала она.

— Все будет хорошо, — сказала я, поглядывая на Призрака, тот добавил в зелье еще один ингредиент.

Он отодвинул склянки, вытащил нож из подставки и закатал рукав. Темные татуировки покрывали его предплечье — сверху был узор из черных перьев, а на внутренней стороне — пять замысловатых кругов, четыре были со сложными рунами, один — пустой.

Он порезал кожу без чернил над запястьем. Кровь упала каплей на руну, нарисованную на столе. Линии из мела зашипели, поднимался пар.

Бросив нож на стол, он тихо запел старинные слова чарующей мелодией. Линии круглого заклинания зашипели громче, стали сиять. Его голос стал выше на последней фразе чар.

Круг сиял. Ингредиенты вокруг центральной миски сияли, и струйки цветного дыма поднимались от них. Яркий туман поднялся спиралью, а потом его утянуло в миску. Поднялось облачко радужного пара, и все краски и свет пропали. Ингредиенты снаружи пропали, от них остался только мелкий пепел.

Призрак схватил белое полотенце, порвал пополам, окунул одну часть в миску. Он поднес миску к Надин, вытащил тряпку, с которой капала зеленоватая жидкость, и обмотал ее опухшую лодыжку.

Она тихо выдохнула. Через минуту ткань стала коричневеть. Я с опаской смотрела на темнеющее и растущее пятно, не понимая, что происходило. Призрак выждал еще немного, а потом убрал ткань с ее ноги, открыл шкаф под рукомойником и выбросил в урну.

Полчаса напряженной работы, три минуты лечения, и сразу в урну?

Шею покалывало сзади, и я оглянулась. Терренс стоял на пороге, за ним была толпа из почти всех местных мификов. Они тихо смотрели на происходящее.

Призрак осмотрел ногу Надин — так мне казалось, но было сложно понять из-за волшебных теней в капюшоне — а потом прижал запястье к ее лбу, проверяя температуру. Она напряглась, глаза были большими, щеки — розовыми. Он отдернул руку, и я заметила татуировку руны на ладони.

— Присматривай за ней ночью, — приказал он мне. — Если опухлость не спадет, или если у нее появится лихорадка, зови Терренса.

Он вышел из кухни, мифики прижались к стенам, и он миновал их. Через миг дверь хлопнула сверху.

Тишина пульсировала в доме, и все прошли на кухню, окружили меня и Надин.

— Видели это?

— Круто!

— Он даже не сверялся с гримуаром.

— Он даже ничего не отмерял!

— Терренс, ты мог бы сделать зелье-припарку так быстро?

Терренс покачал головой.

— На это ушло бы больше часа в лучший день.

Глаза Джаспера восторженно сияли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы