Читаем Темные звезды полностью

Дороти замерла и старалась дышать, не обращая внимания на холодное прикосновение дула к виску. Фигляры перестали стрелять. Они взяли Эша, Мака и ее в широкое кольцо и теперь с тревогой переглядывались, гадая, что же будет дальше. Дороти отыскала взглядом Донована и Беннетта и не без удовольствия отметила, что у обоих весьма встревоженный вид. Элиза стояла на несколько шагов впереди и с нетерпением ждала кровопролития. Смотреть на них было противно, и Дороти перевела взгляд на девушку в черном. Та стояла неподвижно, словно тень, и молчала.

Аферы правят миром, – подумала она. Пальцы у нее дрогнули.

– Ну что, парнишка, – беспечно проговорил Мак. – Отдашь мне емкость по-хорошему? Или мне пустить пулю в эту красотку?

Дороти сглотнула и наконец осмелилась взглянуть на Эша. Она была на ступеньках чуть выше него, а он стоял на коленях на причале, запрокинув голову. Меж бровей залегла складка. Он явно был встревожен. Он медленно поднялся, сжимая в руке емкость с ЭВ.

– Какая мне разница, что с ней будет? – парировал Эш. Он принялся отряхивать штаны, так что Дороти не видела его лица, но голос был полон эмоций. – Она меня продать хотела.

– Справедливое обвинение, красотка, – заметил Мак.

Дороти почувствовала его дыхание у своего уха и едва не поморщилась от отвращения.

– Эш, – выдавила она из себя. Он посмотрел на нее сощурившись, а она ответила ему долгим взглядом. Она глядела в его золотистые глаза и вспоминала их первую встречу. Что он ей тогда сказал?

– Понимаете, я заблудилась!

– Вы меня простите, мисс, но, по-моему, именно этого вы и хотели.

Она улыбнулась. В мыслях воцарилась странная пустота.

Эш нахмурился. Он ждал каких-то слов. Ждал, что она будет молить его о спасении, о том, чтобы он снова ей поверил. Но она не собиралась делать ни того, ни другого. Все слова вдруг показались такими глупыми и ничтожными. Сделанного не воротишь, и теперь только и остается, что смотреть, чем же это все кончится.

Она сказала только:

– На твоем месте я бы ему не доверяла.

Уголки губ Эша дрогнули. Еще немного, и он улыбнулся бы.

Мак ругнулся и крепче схватил Дороти за плечи. Она услышала щелчок.

– Нет! – закричал Эш с пристани.

Дороти как в тумане видела Эша, кинувшегося к ступенькам, Фигляров, подступивших ближе. Все это вдруг показалось таким далеким. Она крепко зажмурилась, а все мышцы в теле натянулись – туго, словно струны.

Мак нажал на курок, и грянул выстрел, хотя ей сперва показалось, что это хлопают где-то фейерверки. Ее захлестнуло ударной волной. Дороти попыталась сделать вдох, но легкие точно кто-то сжал со всей силы. Из глаз посыпались черные искры, все тело пронзила боль. А потом…

Ее поглотила тьма.

34

Эш

Эхо выстрела долго звучало в ушах у Эша.

Время застыло, как бывало, когда он летел в аниле; мир вокруг замедлился, и все последующие события развернулись перед Эшем во всей мучительной отчетливости.

Дороти обмякла в руках Мака, уронив голову набок. По виску струилась кровь. Эш уставился на нее, не в силах сфокусировать взгляд. Он не мог поверить в случившееся.

Мак отступил в сторону, и девушка упала на землю. Дымок, тянувшийся из дула пистолета, только-только успел рассеяться.

– Устал я добряка из себя строить, – объявил Мак, причмокнув губами. – Вы давным-давно могли со мной договориться. А сейчас мы у моего отеля, в окружении моих людей, и пистолет сейчас в руках у меня, так что правила придумываю я.

Эш заметил, что Мак не стал убирать оружие в кобуру. Парень нашел взглядом собственный пистолет. До него все равно несколько футов. Слишком далеко.

Эш прыгнул за ним, но не рассчитал расстояния. До револьвера оставался еще фут, но тут Мак выстрелил. Эш увернулся от пули и упал на землю. Руки у него подрагивали, а рот тут же забило пылью и грязью. Дерево царапало щеки, а осколки стекла вонзились в кожу.

Он закашлялся и попытался было подняться, но Мак его опередил. Послышался щелчок – должно быть, мерзавец опять взвел курок – тут вряд ли могло быть другое объяснение, и холодный металл вжался в затылок Эшу.

– Слишком долго вы двое портили мне нервы, – процедил Мак. – Отдай-ка мне эту емкость, и можете оба…

Эш запрокинул голову, ударившись головой о что-то твердое. Стон и фонтанчик крови дали понять, что это было лицо Мака.

– Ах ты сукин сын! – проревел Мак. Он по-прежнему давил Эшу на спину, чтобы тот не смог встать, но это давление ослабло – не так-то просто было одновременно удержать и соперника, и пистолет, да еще остановить кровотечение. Воспользовавшись неразберихой, Эш вывернулся из его хватки и заломил Маку руку.

Резкий стук дал понять, что теперь и Мак выронил пистолет.

Теперь они оба безоружны.

Мак схватил Эша за шею и попытался оттащить назад, но тот был крупнее Мака и отскочил в сторону, а Мерфи повалился на спину и покатился по доскам, усыпанным пеплом. Из глаз у Эша посыпались искры, ноги и руки стали ватными, но все же он поднялся на четвереньки и напряг зрение.

Где же его пистолет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Темные звезды
Темные звезды

Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс.Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет.Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша.Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов.Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду.Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени.И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира.Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.

Даниэлла Роллинс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги