Читаем Темные звезды полностью

Маленькая лодка лавировала между рядов старых яликов, моторок и странноватых яхт, видавших лучшие дни. Друзья нарочно выбрали этот маршрут, чтобы их не заметили циркачи, которые могли оказаться поблизости. Лодки покачивались на воде, встревоженной их мотором. В остальном ночь была тихой. Дороти всматривалась во тьму, и чем ближе они подбирались к библиотеке, тем сильнее она волновалась. Она понимала: это чуть ли не самое безопасное укрытие во всем Новом Сиэтле. Мак и оставшаяся горстка Фигляров по-прежнему в отеле, и вряд ли кто-то заметил их побег. Но ей все равно было не по себе.

Когда лодку пришвартовали у дверей библиотеки, Дороти успела вымокнуть до колен. Она вся дрожала от холода.

– Скорее, – сказала она, когда Зора выключила мотор. – Уже поздно!

Эш сидел, подперев рукой подбородок, и нервно барабанил себя по щеке, но улыбнулся, услышав эти слова.

– Будет сделано, босс!

– Голубочки, вы тут не одни, – закатив глаза, напомнила Зора.


Они выбрались из лодки и поспешили внутрь, лавируя меж стопок книг. Там их уже ждали.

Профессор стоял у окна и каждые несколько минут нервно теребил занавеску. Левый глаз у него подергивался. Чандра, казалось, раздумывает, что надеть. Она старательно выгладила несколько футболок, а потом принялась снимать невидимые пылинки со швов джинсов.

– Вернулись! – воскликнул Уиллис и поднялся с места. Ему пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о потолок. На нем плясали серые и черные тени, придавая ему сходство с каменной статуей.

Услышав его восклицание, Профессор с Чандрой тоже подняли глаза.

– Ну что, как все прошло? – спросила Чандра, с тревогой глядя на вошедших.

– Мы, по-твоему, похожи на мертвецов? – спросил Эш.

Чандра нахмурилась.

– Ну… не очень.

– Значит, все получилось.

Чандра открыла рот, но не успела ничего ответить, как Зора ударила Эша локтем. Он поморщился и потер руку.

– Нечего зря время терять, – сказала она. Выражение на ее лице не изменилось, но плечи под узкой рубашкой заметно напряглись. Зора посмотрела на отца и спросила – медленно, словно бы взвешивая каждое слово: – Ну что, как твои дела?

Все притихли, тайком наблюдая за этой сценой. Ситуация вышла неловкая, и Эш даже подумал, что надо бы прогнать всех отсюда, но собственное любопытство перевесило.

Он присутствовал и на первом воссоединении Зоры с отцом, и прошло оно… неважно, мягко говоря. Весь прошлый год Зора пыталась понять, в какую эпоху сбежал отец, а последний месяц она и вовсе считала его погибшим. Но несколько часов назад он вернулся – целый и невредимый.

Эш помнил, какие чувства проступили на лице его ближайшей подруги, когда она увидела отца: смесь надежды и отчаяния, радости и смятения. Но поскольку речь шла о Зоре, все эти эмоции быстро сменились яростью – как это часто бывало. В ту первую встречу Профессор попытался было обнять дочь, но она только скрестила руки на груди и сказала ледяным тоном:

– Слишком поздно.

Теперь же Профессор широко улыбнулся ей, и глаза его заблестели, точно он смотрел на солнце. Зора ответила ему пристальным взглядом. Эш видел, какого труда ей стоит внешняя невозмутимость. Но выдержка ее оставила. Девушка улыбнулась уголком рта, не в силах справиться с собой. Непривычно было видеть улыбку на лице Зоры. Но она ей шла.

Зора заметила, как внимательно он на нее смотрит.

– Молчи! – сказала она и прикусила губу, чтобы спрятать улыбку. Это не помогло, и Зора со стоном отвернулась к окну.

– Все прошло великолепно, – доложил Профессор. – Экзотическое вещество уничтожено. – Он кивнул на столик, на котором лежал пистолет, в котором когда-то содержались остатки ЭВ. Сейчас он был пуст. Дороти тоже посмотрела на него, но промолчала. Все шло строго по плану.

– Надо торопиться, – сказал Эш. – Мак думает, что мы оба мертвы, но непременно узнает правду, когда заглянет к себе в мастерскую и обнаружит, что нас там нет.

– А что в этом страшного? – спросила Чандра. – Цирк ведь на него ополчился, так? Больше у него нет никакой власти.

– Они предали его, потому что думают, что его план провалился: ведь он убил нас и отнял у них последний шанс переместиться во времени, – пояснила Дороти. – А мы выкроили время на то, чтобы сбежать отсюда, пока Мак не отправил остальных циркачей нас искать.

– Не волнуйся. Когда это случится, нас тут уже не будет, – заверил ее Профессор. – Остался последний вопрос: куда полетим?

Часть V

Конец есть начало, и до него еще далеко.

Ральф Эллисон


39

3 мая 2082 года


Свет ударил в глаза Роману – так сильно, будто на веки и впрямь кто-то надавил, – и увлек его из сонного мрака в реальность…

Но в какую? Глаз он так и не открыл, но понял, что на чем-то лежит. Под ним было что-то жесткое и прохладное, а сверху его покрывало что-то легкое – кажется, одеяло. Вдалеке слышались голоса и шаги. Он вдохнул, и в нос ударил запах пива и жареной еды.

Похоже на бар. Должно быть, он в баре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Темные звезды
Темные звезды

Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс.Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет.Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша.Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов.Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду.Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени.И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира.Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.

Даниэлла Роллинс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги