Читаем Tempus nemini (СИ) полностью

И, хотя Анна надела темные очки тут же, как вышла на шумную петербургскую улицу, на следующий день она отважно сняла их и зацепила за блузку, когда переступила порог инквизиторского офиса.

Хотя линзы она все же купила, как и собиралась. На всякий случай.

========== 14. замок ==========

Анна услышала грохот по ту сторону двери и гневно посмотрела на полицейских. Те все возились с замком, пытаясь осторожно его выпилить. Отмыкающая все засовы магия не помогла; крепкая защита ограждала эту квартиру от неожиданного вторжения. Однако, как любил говорить ее сослуживец Влад Войцек, против лома не было приема, и дверь сдавалась от ударов по петлям… но медленно, постепенно. Шум потасовки все не прекращался, и Анна подумала, что, когда дверь все же рухнет, преступников окажется вдвое меньше, чем они ищут…

— Отойдите! — властно велела она, махнув рукой на ближайшего офицера. Тот нехотя отозвал сотрудников, чтобы Анна сама подлетела к ней. — Еще подальше! — крикнула Анна, оглядываясь.

Они точно знали, что она вампир, однако все же Анна услышала пораженный вздох, вырвавшийся у кого-то из полицейских, когда она коротко навалилась на дверь… и петли жалко хрустнули, начисто снесенные, и эта самая дверь тяжело упала в коридор, поднимая густое облако пыли. Анна недолго стояла на месте, поспешила внутрь, где заметались, закричали.

Как она и предполагала, преступники не поделили добычу. Когда Анна ворвалась, один был подозрительно близко к окну, но все же не отважился выпрыгнуть — она за мгновение оказалась рядом, схватила его за шиворот, рывком оттаскивая назад. Он не слишком сильно сопротивлялся, видно, предпочтя разъяренного майора Инквизиции смертельному падению с пятого этажа. Вряд ли он был оборотнем-кошкой, Анна ничего такого не почуяла. Зато она ощутила тяжелый запах крови еще из коридора…

Второй вор, молодой парень с кудрявыми волосами, лежал в углу, прижимая руку к боку. По светлой футболке растекалось бурое пятно, неподалеку валялся нож. То ли его собственный, который обернули против него, то ли в спешке оброненный тем, кто бросился к окну. Анна оттолкнула пойманного парня к вбежавшим следом полицейским, а сама опустилась рядом с раненым на колени.

Он скулил и всхлипывал, но Анна с облегчением поняла, что порез поверхностный, неглубокий. Иначе и крови было бы больше… Вор был совсем мальчишкой, и он наверняка представлял, что умирал. Однако Анна видела раны куда более худшие, и она даже нашла в себе силы облегченно улыбнуться. Он не стал шарахаться от лечебного амулета, который Анна набросила ему на шею, но глядел мрачно и затравленно. Не стал делать глупостей: полицейских было слишком много… А Анна уверенно загораживала от него нож, не оставляя ни шанса на побег.

Когда обоих парней увезли, на месте осталось несколько сотрудников. Они должны были проверить тяжелую сумку, что валялась у батареи — та оказалась забита золотыми украшениями, что сгребли с витрин ювелирного магазина. Настолько наглое и глупое ограбление могли совершить только те, кто впервые вышел на дело… Так что неудивительно, что их смогли догнать тем же вечером.

— Это было здорово, — поделился с Анной один восхищенный полицейский, Сережа Чистяков. — Вы прямо как в фильмах про спецназ!

Он, рыжий, взъерошенный, очень невысокий, казался не многим старше тех воришек, когда так глупо, но очаровательно улыбался. Анна вдруг почувствовала себя очень старой, но улыбнулась в ответ, стараясь не светить вампирскими клыками слишком долго.

Ей непривычно было, что на нее глядят с таким восторгом, потому что обыкновенно в Инквизицию шла такая же нечисть, и никто не удивлялся нечеловеческой силе или цветастой магии, рассыпавшей фейерверки искр. Все просто делали свою работу. Но Сережа был прав: сегодня Анна помогла им, благодаря ей удалось обоих преступников в целости доставить в отделение. Она могла считать себя героиней.

— Однажды я участвовала в штурме замка, — вдруг поделилась Анна, которой любопытно стало, как на это отреагирует рыжий мальчишка. — Ну, это была такая крепость… Я жила чуть попозже времен рыцарей. Но войны все равно случились. Вот это было трудно, а выломать одну дверь…

— Эх, настоящая война! — вздохнул Сережа. — А у нас тут скука сплошная.

Анна часто слышала это от полицейских. Инквизицию иногда посылали к ним в помощь, особенно если был шанс, что один из преступников окажется магом — как теперь, ведь дверь же была запечатана… Но колдовство воришек не было боевым, так что полиция справилась бы и без поддержки.

— Ничего, главное, что мы помогаем, — наставительно сказала Анна. Таким тоном она обычно разговаривала с новобранцами в Инквизиции, поучая их. — А уж спасаем мы кошек с дерева или предотвращаем конец света, это не так важно.

— А что, конец света — это тоже было?.. — быстро переспросил Сережа, жадно ее слушая.

— Не со мной, — твердо сказала Анна. — Но я не завидую тем, кому пришлось с этим справляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза