Читаем Тень Энвижен полностью

У пирса перед отплытием теплохода было достаточно многолюдно, в грузовое отделение парома въезжали легковые машины, мужчина в форме служащего компании что-то вежливо растолковывал двум недовольным пассажиром. Сандра поднялась на второй этаж, где были билетные кассы, и тут ей повезло – пока она ждала своей очереди, пожилая китаянка пространно объясняла кассирше, что из-за изменившихся планов не сможет нынче совершить вояж. Наконец, кассирша, просмотрев тарифы, сообщила размер комиссии, удерживаемой с пассажиров при отказе от поездки, и предоставила клиентке возможность все обдумать, поскольку сумма была достаточно велика. Китаянка задумалась, а Сандра, слышавшая весь разговор, подошла к ней и очень тихо предложила:

– Я могла бы перекупить у вас билет, тогда вы ничего не потеряете.

Китаянка посмотрела на нее с сомнением – продажа билета постороннему лицу могла быть сочтена не совсем законным делом, поскольку имя пассажира числилось в списке отплывающих. Помимо этого, ей было известно, что с любой операции по купле-продаже должен быть уплачен налог, а жители Китая, перебиравшиеся из своей задавленной коммунистическим террором страны в благословенную Австралию, соблюдали местные законы лучше коренных австралийцев. Однако соображения выгоды, в конце концов, пересилили, и она продала Сандре билет, сообщив свое имя – Мэй Мьянт. В тот момент, когда Сюзьен Ларсон и Сэм Доули отъехали от юнита в Балаклаве, теплоход Дух Тасмании уже пересек пролив Басса и находился в Тасмановом море, направляясь к Хоббарту, а Сандра сидела в салоне корабельного кинотеатра и от души смеялась, следя за несравненной игрой бессмертного Луи де Фюнеса. Телефон во время сеанса положено было выключать, и она его выключила – просто по привычке, вряд ли ей стал бы кто-то звонить, – после сеанса же забыла включить. Поэтому, когда Сэм Доули получил возможность воспользоваться навигатором для определения местоположения абонента, оператор сообщил ему, что номер выключен.

– Вот хитрая девчонка, – раздраженно бросил Сэм, – она и этот телефон отключила!

– Думаю, Сэмми, легкий заработок в этом деле нам не светит, – вздохнула Сюзьен.

– Джим проверил всю возможную информацию, ни на одном из транспортных средств, регистрирующих имена пассажиров, Сандра Дорин Мельбурн не покидала, возможно, она еще здесь. Но в агентство по аренде недвижимости вряд ли станет обращаться, возможно, попросит помощи у кого-то из друзей. Значит, будем искать друзей. Ты, Сью, поговори с персоналом хосписа, а Грэйси мы отправим в Сидней, пусть пообщается с родственниками – она давно мечтала об оперативной работе, и у нее сейчас как раз каникулы.

– Ты хочешь, чтобы она говорила с Ольгой Нортон? – испуганно воскликнула Сюзьен.

– А кто еще может с ней говорить? – Сэм пожал плечами. – Нас с тобой она наверняка запомнила в лицо – тогда, когда Билл послал нас в Сингапур проследить за ней и Патриком, и мы с тобой разыгрывали влюбленную парочку, живущую в соседнем номере.

– Бог мой, сколько же сил и денег угрохала Сильвия на слежку за своим поганцем-мужем! – Сюзьен насмешливо возвела глаза к небу. – Но она славно ему напоследок отомстила, ничего не скажешь. Однако неужели ты думаешь, что Ольга нас запомнила? Это было пять лет назад, она видела нас лишь мельком.

– Все равно, пока не стоит светиться. Итак, вы с малышкой начинайте работать, а мне сегодня нужно лететь в Перт по делу Хопкинса, оно у нас висит. Деньги на расходы можете снять в банке, Родерик Нортон уже перевел аванс на счет агентства, я проверил.

Предупрежденная заранее о приходе Сюзьен, Анна отдала распоряжение персоналу оказывать ей всяческое содействие. Однако ничего интересного никто из сотрудников хосписа сообщить не мог, Сью поговорила с Линдой Уитни, которая, по словам Анны, была наиболее близка с Сандрой.

– Не знаю, – растерянно ответила девушка, – ничего не знаю. Я сама пыталась ей дозвониться, но не смогла – ее мобильный телефон все время выключен.

– Вы не заметили чего-либо необычного в поведении Сандры в последние дни?

– Нет, разве что она плохо выглядела – после Нового года отравилась кальмарами.

– Она обращалась к врачу?

– Нет, просто промыла себе желудок, и потом пару дней ходила бледная, я ее даже один раз заменяла, потому что Сэнди отдежурила за меня на Рождество.

– Вы знаете ее близких друзей, к кому она могла бы обратиться в трудную минуту?

– Кажется, у нее особых друзей и не было, я, во всяком случае, таких не знаю. Сэнди вообще очень замкнутая, никогда ничем не делилась, я даже не знаю, есть ли у нее парень. А что она такого натворила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география