Читаем Теряя маски полностью

Вот девушка подбегает к своему дяде, обнимает его, целует в щеку, распрямляется и поворачивает голову ко мне. Хлоп – обморок. Впрочем, глава успевает подхватить безвольную тушку.

– Хм… надо же, действительно работает. А я и не верил, – произнес Акэти Юдсуки.

Пипец.

– Нашлась, похоже, и на нее управа, – усмехнулся старейшина.

Подставили, весельчаки хреновы. Только я не берусь сказать, кого именно. Шутники, м-мать. Плевать им на контракт. И на меня плевать. Я для них никто. Узнать бы, что они решили по поводу договора. Меня бесит, что мне приходится тут расшаркиваться перед ними, даже не понимая, нужно ли это еще. А если нет? Меня тут ниже плинтуса опускают, а я могу лишь улыбаться. Непростительное поведение перед лицом возможного партнера, да и просто незнакомого человека. Спокойней, Макс, расслабься, а то я даже сам чувствую, как моя улыбка в оскал превращается. И «яки», «яки» убрать. Надеюсь, они не успели ничего почувствовать. А нет, заметили. Напряглись слегка.

– Прошу прощения, Акэти-сан, но мое время, выделенное на этот ужин, закончилось, и мне пора идти. – Получите, засранцы. Мне на вас тоже плевать. – Еще раз прошу прощения, – встал я из-за стола, – дела.

М-да, не ожидали от меня такого, похоже. Привыкли, что простолюдины стелются перед ними. Даже не попрощались, что на оскорбление не тянет, ибо банальная бескультурщина.

– Синдзи-кун, подожди, – произнес Юдсуки, с девушкой на руках. – Прошу, сядь. Дай мне пару мгновений.

Я хоть и был зол, но не настолько, чтобы игнорировать просьбу главы не самого слабого клана. Так что пришлось сесть обратно. Сам Юдсуки в это время вышел из помещения, неся племянницу на руках, и буквально через шесть секунд вернулся обратно уже без нее. Видать, стоящим за дверьми слугам свою ношу сдал.

Вернувшись на свое место напротив меня и помолчав пару мгновений, сказал:

– Прошу простить меня, Сакурай-кун. Клан Акэти приносит вам свои извинения.

Аж от лица целого клана извинился. Забавно. А главное, оставляет мне всего два выхода.

– Я принимаю ваши извинения, Акэти-сан. Давайте забудем случившееся. – Я, конечно, не забуду, да и застывшее лицо старика многое говорит о его мнении по поводу извинения главы. М-да. В идеале заключить бы договор да держаться после этого подальше от них.

– Еще раз извиняюсь, Сакурай-кун, но все эти слухи о поведении моей племянницы в твоем присутствии… не удержался. – Ну а я что? Я промолчал. – Видишь ли, Торемазу – девочка сложного характера, и ее поведение вдвойне удивительно для знающих ее.

«Сложного характера», хех. А если присовокупить к этому ранг Ветерана, то совсем страшно становится. Особенно тем, кого она в асфальт вбивает. Сомневаюсь, что она совсем уж дикая, кто бы ее тогда в школу с детьми пустил, но «сложный характер» – некоторое преуменьшение того, что я о ней слышал. И как они ей мужа искать собираются? Ох ты ж мать! А ведь на меня по-любому досье собирали. Да нет, бред. Паранойя. Быть такого не может.

– Вам лучше знать, Акэти-сан. Лично я с ее характером не сталкивался.

– Кхм. Да. Так вот. Тебе, наверное, будет приятно узнать, что мы решили заключить с тобой договор, – переглянулась троица.

Либо они приняли решение заранее, либо понимают друг друга без слов. А еще я понял, что они любители кардинально менять тему обсуждения.

– Мой помощник будет в восторге, – намекнул я на то, что извинения принял, но их еще не простил. Причем умом я понимаю, что зря выпендриваюсь, но удержаться не смог. Но тут я рассчитывал на свой возраст. Порой он и полезным бывает.

– О да, – подал голос старик, – помощник. Надеюсь, он в скорейшем времени поправится.

Хех, какие намеки пошли. Типа – мы следим за тобой. Только я не понял, при чем тут его «надеюсь»? Не все ли им… а-а-а, понятно. Это меня сейчас так приопустили. Мол, с Таро вести дела гораздо приятней. Вот вредный старикашка. Прям как я.

– Можете не сомневаться, – кивнул я головой. – Через неделю пойдем в боулинг отмечать его выздоровление. – Невинная фраза, если не знать, что три дня назад второй сын главы клана устроил нехилую бучу в одном из салонов боулинга. Это, если кто не понял, мой им ответ на их «мы следим за тобой».

Вот так вторая часть ужина и прошла. Подкалывали друг друга со стариком и вели задушевные разговоры о нынешнем поколении с Юдсуки. С Акако за все оставшееся время перекинулись всего несколькими фразами. А когда я уже уходил, всучили мне килограмм «Дэнто но аджи». То ли этот чай не такой элитный, как я думал, то ли я все же произвел на них впечатление.

* * *

– Ну, что скажете? – спросил глава клана Акэти у своих собеседников, когда они устроились в его кабинете.

– Ты не должен был приносить извинения от лица всего клана, сын, – первым заговорил самый старший в комнате.

– Не стоит плодить врагов на пустом месте, отец. Мне не сложно, а он проникся. Ведь так? – перевел он взгляд на свою жену.

– Скорей удивился. Но в нашем случае это нормально, – ответила Акако.

– Он слишком нагл, – решил не продолжать эту тему старейшина.

– Я бы сказала – горд. Наглеть он начал после прихода Торемазу, – покачала головой женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика