Читаем Терновая Лилия полностью

— Не ошибаетесь. Где король? — рука, лежавшая на плече беспамятного монарха, сжалась сильнее, и беднягу буквально вдавило в кресло магической аурой подчинения. Хорошо, что я держалась за Тьернона. Кажется, на нем было что-то из защитных артефактов, потому что желания тут же выдать беглеца у меня не возникло.

— Понятия не имею, — сдержанно ответил де Бельгард. — Советую вам сдаться и прекратить этот занимательный, но опасный фарс. Мы засчитаем ваше сотрудничество при вынесении приговора.

Родитель запрокинул голову и расхохотался, громко и неискренне. Когда он заговорил, веселья в его голосе не было.

— Мальчишка, это же ты передо мной стоишь в магических блокираторах и еще имеешь наглость требовать, чтобы я сдался? Ни за что! Не сейчас, когда я так близок к цели!

Несмотря на пламенное содержание, речь де Брассье звучала довольно вяло. Я бы даже сказала, сонно.

Король непосредственно зевнул. Он, кажется, не превратился совсем уж в младенца, как и я, но недоуменно переводил взгляд с магов на нас и обратно, не сильно понимая, о чем идет речь. Глаза его слипались. Как человек неодарённый, он был более чувствителен к любым изменениям в окружающем пространстве, будь то холод или снотворное.

Сам де Брассье тоже моргал чуть медленнее и чаще, чем обычно. Только вот нам надо было еще дожить до того светлого момента, когда аромат подействует в полную силу.

Так что я шагнула вперед, отвлекая отца от происходящих с ним процессов.

— И что у вас за цель? — робко уточнила я.

Злодеи, особенно когда-то давно пострадавшие от властей, очень любят жаловаться. И в общем-то их можно понять: вот так вынашиваешь годами планы страшной мести, а рассказать-то и некому — половина удовольствия теряется.

Де Брассье сверкнул глазами и выпрямился, с видимым усилием подавив зевок.

Кажется, уловка сработала. Теперь главное самим не заснуть.

Глава 25

Родитель собственнически похлопал по плечу короля и приосанился, но подобная фамильярность выглядела откровенно дико. Беспамятный монарх дернулся, пытаясь увернуться от прикосновения, но с места практически не сдвинулся. Значит, под контролем де Брассье.

Я уже заметила, что он очень любит контролировать все подряд. Уж будущую жертву-то в обязательном порядке.

— Ты еще не поняла? Что с тебя взять, со служанки, — презрительно фыркнул старый заговорщик. — Ты хоть слышала вообще о Безликих?

— Слово слышала, — честно призналась я. — А что означает, не знаю, но догадываюсь. Те, кто перемещает души между телами?

Де Брассье поджал губы, будто я его сладкого лишила. Не дала произнести вслух судьбоносную фразу.

— Именно так. А ты умнее, чем кажешься. И хитрее. Два месяца меня за нос водила, притворялась дочерью. Ты же знаешь, что она такая же, как я? — обратился он к Тьернону. — Моя дочь, плоть и кровь. Душа, правда, в другом теле, но характер тот же.

Де Брассье кивнул куда-то в угол, и я только сейчас разглядела там связанную девушку примерно моего возраста, перемотанную в несколько слоев длинным шнуром от портьеры, как колбаса-вязанка. Симпатичная, фигуристая — она пристально, с неприкрытой ненавистью смотрела на отца. Если бы не кляп во рту, наверное, и не постеснялась бы сказать ему много ласковых слов.

Так это — я? Точнее, мое предыдущее тело? Я критически оглядела девицу. Это я видела каждое утро в зеркале всю жизнь? Ни малейшего проблеска узнавания. Разве что мельком вспомнилось, как похожая служанка пробежала однажды мимо, пока мы с Клеменс устанавливали очередную цветочную композицию.

Хорошо, что она на полу. Убойный аромат дойдёт до нее в последнюю очередь, как и до короля. Главное, чтобы Тьернон не поддался: одной мне де Брассье не уволочь.

Тут, как по заказу, количество снотворного концентрата в организме перешло в качество. Глаза родителя закатились — и он с грохотом рухнул на пол.

— Быстро вяжи его! — скомандовала я, вытряхивая все цветы из рукавов под нос де Брассье, для надежности. Вопреки ожиданию, Камиль не пошевелился. Даже не дернулся в сторону учителя, чтобы снять с него наручники. Наоборот, нехорошо ухмыльнулся и уставился на меня.

— И как ты это провернула, ничтожество? — оскалился он. — Не думай, что покушение на нашего будущего повелителя сойдёт тебе с рук!

Де Мессон сложил руки замысловатой фигурой — и на кончиках пальцев заплясали серебристые искры. К счастью, мне не удалось узнать, какую участь он мне заготовил. Де Бельгард, воспользовавшись тем, что ученик отвлёкся на заклинание, схватил ближайший подсвечник и метко отправил тот в полет прямо в голову Камилю.

Предатель осел на пол безвольным кулем. Я метнулась к окну, распахивая отчаянно скрипнувшие створки и с наслаждением вдыхая чистый свежий воздух. Головокружение постепенно отступало. Сдернув уцелевший шнур для портьеры с крюка, я с удивившей меня саму сноровкой замотала им запястья де Брассье.

— Жив? — уточнила у Тьернона, который в это же время упаковывал бывшего ученика. Вряд ли он продолжит обучать Камиля после подобного демарша.

Перейти на страницу:

Похожие книги