Читаем Территория Дозоров. Лучшая фантастика – 2019 полностью

– Наверно, мне стоит извиниться. Я забыла.

– Ничего. Она была в лекционном рядом с расписанием. Сходим туда?

Почему бы нет.

* * *

Рядом с монитором расписания уже никого не было, зато, раз уж мы пришли, я смогла в подробностях изучить все проекты.

«Лабиринт» выглядел самым интересным.

– Он идет в несколько циклов. – Дарен постучал кончиками пальцев по экрану. – Заезд каждую неделю.

– Почему он так называется?

Дарен улыбнулся:

– Ты устраиваешь мне экзамен по полевой работе? Хочешь съездить вместе на следующий заход?

– М-м… Может быть.

– Мне нравится эта идея. Ну, если краткого ответа для сдачи экзамена достаточно – в центре острова самая сильная аномалия. Поле глушит почти все приборы. Группы бродят по нарисованным картам. Все время размечают маршрут. Сверяются с бумажками.

– Звучит как рейд мечты.

Так и запишем.

6

А) Выбор и шаттл

В) Палаточный городок

С) Артефакты


Подробнее:


Конечно, я проспала. Писала до четырех ночи, потом еще ворочалась. Думала уехать ближайшим рейсом в Лабиринт, раз уж там регулярно принимали желающих. Или остаться пока в кампусе, освоиться.

Дарен уже не так сильно пугал меня. Он… очень классный. Как будто нарисованный мной. Самым тонким карандашом на шершавой бумаге.

С другой стороны, я так и не спросила его про тот звонок. Зачем он это сделал. Зачем было говорить это самое «люблю». Сразу.

(Но ведь бывает же с первого взгляда?)

Разве что в книгах «выбор сестры». Так что нет. Сначала Лабиринт.

Решила – и сама же чуть не опоздала. Вскочила встрепанная, не помня, что я и где.

Последние двести метров до остановки шаттла я бежала сломя голову. Здорово, что он был с живым водителем, а не с автопилотом. Тот бы не стал ждать.

Ехали всего полчаса, но этого времени как раз хватило, чтобы понять: а) пейзаж за окнами не то, чем кажется (опять этот эффект неловко склеенной картинки), б) папа назвал бы шаттл колымагой. И был бы прав, в своем любимом амплуа.

Тут все было на механике. Даже приборная панель с полукруглыми шкалами и дрожащими стрелками. Аномалия.

Неужели я буду жить в центре аномалии?

Нет, ради этого стоило пожертвовать летними курсами каллиграфии. И парой редких свитков (хотя если бы тремя… про три я бы еще подумала).

* * *

В палаточном лагере ждали прибытия шаттла и встретили меня прям как долгожданного гостя!

«Ого», «привет» и прочие приятные слова. Там были Ли, Скотт и Мия, еще пара студентов постарше и преподаватель – белобрысый мистер Нивель с загорелым лицом и веснушками. Ни одной на носу, все на щеках. Я помогала разгружать кузов, таскать коробки с едой к палаткам, меня угостили чаем с чабрецом (на огне! они вскипятили чайник на настоящем огне!), а еще я выпросила у Скотта фонарик (потому что свой забыла, а покупать… помни!!! режим экономии), чтобы писать по вечерам.

* * *

Когда стемнело, мы с Мией уселись разбирать мелкие артефакты – ее улов сегодняшнего дня. Она называла их, нумеровала, а я делала наброски и заносила в настоящую тетрадь с клетчатыми листами. Вот уж не подумала бы, что на Старбаке такая эклектика. Винтажная бумага и поиск инопланетных технологий.

Вот что им мешает писать об этом на сайте? Это же круто! Такую атмосферу еще поищи. Куда больше романтиков и любителей прошлого заинтересовалось бы инопланетянами.

Поправка: богатых романтиков и любителей прошлого. Или очень упорных.

Потом мы поболтали про эту самую атмосферу и про то, как я круто рисую (лесть в терапевтических дозах как лекарство от потрясений, поэтому не стыдно).

Мне было тепло и уютно.

Надеюсь, что утром мы продолжим.

* * *

Ниже стилом другого цвета пририсован цветок в виде летающей тарелки на длинном стебельке с листьями и подпись: «Лучи тепла! До завтра:)».



Графологическая экспертиза подтверждает: почерк принадлежит Мии Анвен.



Следующие несколько листков (7, 8, 9, 10, 11, 12) не содержат текста, а представляют собой планы маршрутов и зарисовки из проекта «Лабиринт».

Нивель Солмо подтверждает, что они соответствуют тем маршрутам, по которым передвигалась вся группа (или лично Тернеция) в рамках проекта. Изображенные артефакты соответствуют находкам с задокументированным отсутствием значимых аномалий.



Запись разговора (запрошена по делу 112 из архива смарт-оператора «Старком»)


Тернеция: Привет!

Дарен: Привет.

Тернеция: В лагере смарт совсем не ловит, пришлось уйти на трассу, чтобы позвонить.

Дарен

: Очень ценно.

Тернеция: Ты иронизируешь?

Дарен: Твоя фраза звучит как издевка. Особенно после того, как ты неожиданно пропала.

Тернеция: Ты же сам говорил про мечту и…

Дарен: Я не думал, что мои слова можно истолковать именно так.

Тернеция: То есть я тебя не поняла?

Дарен: Или я тебя не понял.

Тернеция: Тогда давай поговорим, когда я вернусь в кампус.

Дарен: Надо же. Ты вернешься?

Тернеция: Да.

(короткие гудки)

13

А) Мужские обиды


Подробнее:


Похоже, я действительно понимаю инопланетян лучше, чем мужчин. Инопланетяне оставили осколки тарелок для раскопок и реликты. Их можно измерить. А если не измерить, то хотя бы описать.

Мужчин измерить нельзя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги