Читаем The Adolescent полностью

“No, she was afraid all along that she had the document—Anna, I mean—and I was, too. So we kept watch on her. The daughter didn’t want to shock the old man, but, true, the little German, Bjoring, was also sorry about the money.”

“And she can marry Bjoring after that?”

“What can you do with a foolish woman? As they say, once a fool, always a fool. You see, he’s going to give her some sort of calm. ‘I must marry somebody,’ she says, ‘so I suppose he’d be the most suitable one.’ We’ll see just how suitable it will be. She’ll slap her sides afterwards, but it will be too late.”

“Then why do you allow it? Don’t you love her; didn’t you tell her to her face that you’re in love with her?”

“And I am in love with her, I love her more than all of you taken together, but still she’s a senseless fool!”

“Then run and fetch her now, and we’ll resolve everything and take her in person to her father.”

“But it’s impossible, impossible, you little fool! That’s the point! Ah, what to do! Ah, I’m sick!” She rushed about again, though she did snatch up her shawl. “E-eh, if only you had come four hours earlier, it’s past seven now, and she went to dine with the Pelishchevs some time ago, and then to go with them to the opera.”

“Lord, can’t we run over to the opera . . . no, we can’t! What’s going to happpen to the old man? He may die during the night!”

“Listen, don’t go there, go to your mama, sleep there, and tomorrow early . . .”

“No, I won’t leave the old man for anything, whatever may come of it.”

“Don’t leave him; that’s good of you. And, you know . . . I’ll run to her place anyhow and leave her a note . . . you know, I’ll write it in our own words (she’ll understand!), that the document is here, and that tomorrow at exactly ten o’clock in the morning she must be at my place—on the dot! Don’t worry, she’ll come, she’ll listen to me—then we’ll settle everything at once. And you go there and fuss over the old man as much as you can, put him to bed, chances are he’ll survive till morning! Don’t frighten Anna either; I love her, too. You’re unfair to her, because you can’t understand these things: she’s offended, she’s been offended since childhood. Oh, you all pile up on me! And don’t forget, tell her from me that I’ve taken this matter up myself, with all my heart, and that she should be at peace, and there will be no damage to her pride . . . Over the past few days she and I have squabbled, quarreled—fallen out completely! Well, off you run . . . wait, show me the pocket again . . . is it true, is it true? Oh, is it true? Give me the letter for the night, what is it to you? Leave it, I won’t eat it. You may let it slip out of your hands during the night . . . do change your mind?”

“Not for anything!” I cried. “There, feel it, look, but I won’t leave it with you for anything.”

“I see there’s a piece of paper,” she felt it with her fingers. “E-eh, all right, go, and I may even swing by the theater for her, that was a good idea! But run, run!”

“Wait, Tatyana Pavlovna, how’s mama?”

“Alive.”

“And Andrei Petrovich?”

She waved her hand.

“He’ll come round!”

I ran off encouraged, reassured, though it hadn’t turned out the way I had reckoned. But, alas, fate had determined differently, and something else awaited me—truly, there is a fatum in the world!

II

Перейти на страницу:

Похожие книги

На заработках
На заработках

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.Фабульным источником многочисленных произведений Л. - юмористических рассказов («Наши забавники», «Шуты гороховые»), романов («Стукин и Хрустальников», «Сатир и нимфа», «Наши за границей») — являлись нравы купечества Гостиного и Апраксинского дворов 70-80-х годов. Некультурный купеческий быт Л. изображал с точки зрения либерального буржуа, пользуясь неиссякаемым запасом смехотворных положений. Но его количественно богатая продукция поражает однообразием тематики, примитивизмом художественного метода. Купеческий быт Л. изображал, пользуясь приемами внешнего бытописательства, без показа каких-либо сложных общественных или психологических конфликтов. Л. часто прибегал к шаржу, карикатуре, стремился рассмешить читателя даже коверканием его героями иностранных слов. Изображение крестин, свадеб, масляницы, заграничных путешествий его смехотворных героев — вот тот узкий круг, в к-ром вращалось творчество Л. Он удовлетворял спросу на легкое развлекательное чтение, к-рый предъявляла к лит-ре мещанско-обывательская масса читателей политически застойной эпохи 80-х гг. Наряду с ней Л. угождал и вкусам части буржуазной интеллигенции, с удовлетворением читавшей о похождениях купцов с Апраксинского двора, считая, что она уже «культурна» и высоко поднялась над темнотой лейкинских героев.Л. привлек в «Осколки» А.П.Чехова, который под псевдонимом «Антоша Чехонте» в течение 5 лет (1882–1887) опубликовал здесь более двухсот рассказов. «Осколки» были для Чехова, по его выражению, литературной «купелью», а Л. - его «крестным батькой» (см. Письмо Чехова к Л. от 27 декабря 1887 года), по совету которого он начал писать «коротенькие рассказы-сценки».

Николай Александрович Лейкин

Русская классическая проза
Великий раскол
Великий раскол

Звезды горели ярко, и длинный хвост кометы стоял на синеве неба прямо, словно огненная метла, поднятая невидимою рукою. По Москве пошли зловещие слухи. Говорили, что во время собора, в трескучий морозный день, слышен был гром с небеси и земля зашаталась. И оттого стал такой мороз, какого не бывало: с колокольни Ивана Великого метлами сметали замерзших воробьев, голубей и галок; из лесу в Москву забегали волки и забирались в сени, в дома, в церковные сторожки. Все это не к добру, все это за грехи…«Великий раскол» – это роман о трагических событиях XVII столетия. Написанию книги предшествовало кропотливое изучение источников, сопоставление и проверка фактов. Даниил Мордовцев создал яркое полотно, где нет второстепенных героев. Тишайший и благочестивейший царь Алексей Михайлович, народный предводитель Стенька Разин, патриарх Никон, протопоп Аввакум, боярыня Морозова, каждый из них – часть великой русской истории.

Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Даниил Лукич Мордовцев , Михаил Авраамович Филиппов

Историческая проза / Русская классическая проза