Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

Синухет казался красивее, чем раньше, - и при этом каким-то беззащитным. Белла подумала, что он теперь выглядит моложе Имхотепа.

Конечно, разговор с неумерщвленным братом сильно взволновал ее мужа…

Белла склонилась к Синухету и поцеловала его. Она почувствовала губами, как египтянин улыбнулся; потом вдруг обнял ее и притянул к себе, так что Белла скользнула ему на колени.

- Я долго был с Имхотепом, и мы долго говорили…

Синухет судорожно вздохнул; чтобы передать этот разговор, ему не хватало душевных сил. Египтянин потерся носом о шею жены.

- Имхотеп предложил нам пожить… на своей ферме, - вспомнил он новое слово. - Это рядом с нашим старым домом. Брат предложил мне сделать меня своим управителем.

Белла в темноте посмотрела супругу в лицо.

- Я очень рада, - искренне сказала англичанка. Они поцеловались, прикрыв глаза, и прижались друг к другу. Через некоторое время Белла шепотом сказала:

- Но мне нужно будет сообщить о нас моим родителям и братьям в Англии. И я обязательно должна встретиться с ними.

Синухет напрягся. Белла ощутила его ревность и даже злость; он хотел бы, чтобы жена принадлежала только ему, а ее неведомая семья была ему враждебна! Но египтянин совладал с собой.

- Да, они должны увидеть тебя и наших детей, - согласился Синухет.

Супруги молча легли. Больше они ничего не сказали друг другу - в эти сутки было пережито слишком много всего; и оба притворялись, что спят, ворочаясь и вздыхая. Потом они уснули в египетском льняном белье с лотосовой отдушкой; чувствуя себя неуютно, как всегда в чужих постелях.


Утром их разбудил Седрик, изрядно этим удивив. - Мама, Эдвина тебя зовет, - прошептал мальчик, присев к родителям на постель и склонившись над матерью.

Боевой и бесшабашный сын Синухета очень переменился в эти дни. Такое быстрое взросление не проходит даром, подумала Белла, торопливо одеваясь. Она опять прочитала на жестком замкнутом лице сына тревогу за свое будущее; и пока у нее не было для мальчика ответов на незаданные вопросы…

Белла навестила дочь и расспросила Фатиму, как та спала и ела. Потом они позавтракали с хозяевами. Имхотеп скоро простился с братом - ему нужно было уходить.

После завтрака Синухет пошел с женой к дочери и Чарльзу, устыдившись своего пренебрежения. Они поиграли и поговорили с детьми; потом Белла оставила Эдвину на Фатиму, пообещав скоро вернуться.

- Нужно будет распланировать для наших детей занятия, - сказала она Синухету. - Их нужно учить английскому, а Чарли - тому, что проходят в начальной школе. Мы еще долго не сможем устроить его туда, в этом году точно.

Синухет серьезно кивнул.

- Ты ведь хотела сейчас… говорить со своим отцом? - спросил он.

- Да, - сказала Белла.

Они вместе отправились на поиски Меилы, и нашли ее уже внизу, у телефона в гостиной. Меила лучезарно улыбнулась обоим, махнув рукой в сторону дивана.

- Посидите смирненько, хорошо? Я сейчас свяжусь с квартирой твоих родителей, - сказала она Белле.

Супруги молча сели; они взялись за руки, чувствуя, как обоих колотит нервная дрожь. Белла смотрела, как египтянка снимает черную трубку с двурогого рычага, вращает диск… Вот она попросила телефонистку соединить ее с таким-то номером…

- Алло, Оскар? Это Меила, - наконец сказала она.

Белла стиснула руку мужа, вместе с хозяйкой дожидаясь ответа мистера Линдсея.

- Я тоже очень рада, дорогой, - сказала Меила с улыбкой, выслушав приветствие англичанина. - Превосходно… А как вы поживаете?

Когда Оскар Линдсей ответил, она произнесла:

- У меня для вас новость. Хорошая, даже очень… но вы этого никак не ожидали.

Она сделала паузу. Бросив взгляд в сторону дивана, египтянка наконец сказала в трубку:

- Ваша дочь нашлась, и она сейчас у меня дома.

- Боже мой, - прошептала Белла.

- Сейчас, - сказала Меила невидимому собеседнику, должно быть, на просьбу позвать Беллу. А потом нетерпеливо махнула гостье рукой: подойди!..

Белла поднялась. На ватных ногах она приблизилась к накрытому кружевной салфеткой столику с телефоном. Меила передала англичанке тяжелую трубку, которая уже успела нагреться, и Белла прижала ее к уху.

- Папа?..

И через мгновение она услышала голос отца.

- Белл?..

- Да! - воскликнула Белла. По ее щекам потекли слезы. - Здравствуй, папа!

Последовала бесконечная пауза.

А потом Оскар Линдсей ответил изменившимся от волнения голосом: да его голос и в самом деле изменился, охрипнув от курения и старости.

- Дорогая моя девочка, это вправду ты?

- Да, папочка, - ответила Белла, улыбаясь сквозь слезы. - Я скоро буду дома!


========== Глава 86 ==========


Белла кое-как сумела объяснить отцу, что она теперь замужем, и у нее трое детей; а муж ее - родной брат Сети Амира. Она чувствовала безмерное удивление мистера Линдсея.

Теперь между нею и ее семьей простерся целый океан непонимания - и Белле придется перейти этот океан, точно Христу по воде…

- Я надеюсь, что ты объяснишь все подробно, когда мы увидимся, Белл, - наконец сказал мистер Линдсей. Те новости, что он уже услышал, он едва мог переварить. Белла понимающе и одновременно разочарованно вздохнула, вцепившись в трубку.

- Конечно, папа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма