Читаем The Black Echo полностью

He stood back up and began waving the card to get the ink to dry. With his other hand he held up the plastic evidence bag Sakai had given him. In it a rubber band held together a hypodermic needle, a small vial that was half filled with what looked like dirty water, a wad of cotton and a pack of matches. It was a shooter’s kit and it looked fairly new. The spike was clean, with no sign of corrosion. The cotton, Bosch guessed, had only been used as a strainer once or twice. There were tiny whitish-brown crystals in the fibers. By turning the bag he could look inside each side of the matchbook and see only two matches missing.

Donovan crawled out of the pipe at that moment. He was wearing a miner’s helmet equipped with a flashlight. In one hand he carried several plastic bags, each containing a yellowed newspaper, or a food wrapper or a crushed beer can. In the other he carried a clipboard on which he had diagramed where each item had been found in the pipe. Spiderwebs hung off the sides of the helmet. Sweat was running down his face and staining the painter’s breathing mask he wore over his mouth and nose. Bosch held up the bag containing the shooter’s kit. Donovan stopped in his tracks.

“You find a stove in there?” Bosch asked.

“Shit, he’s a hype?” Donovan said. “I knew it. What the fuck are we doin’ all this for?”

Bosch didn’t answer. He waited him out.

“Answer is yes, I found a Coke can,” Donovan said.

The crime scene tech looked through the plastic bags in his hands and held one up to Bosch. It contained two halves of a Coke can. The can looked reasonably new and had been cut in half with a knife. The bottom half had been inverted and its concave surface used as a pan to cook heroin and water. A stove. Most hypes no longer used spoons. Carrying a spoon was probable cause for arrest. Cans were easy to come by, easy to handle and disposable.

“We need the kit and the stove printed as soon as we can,” Bosch said. Donovan nodded and carried his burden of plastic bags toward the police van. Bosch turned his attention back to the ME’s men.

“No knife on him, right?” Bosch said.

“Right,” Sakai said. “Why?”

“I need a knife. Incomplete scene without a knife.”

“So what. Guy’s a hype. Hypes steal from hypes. His pals probably took it.”

Sakai’s gloved hands rolled up the sleeves of the dead man’s shirt. This revealed a network of scar tissue on both arms. Old needle marks, craters left by abscesses and infections. In the crook of the left elbow was a fresh spike mark and a large yellow-and-purplish hemorrhage under the skin.

“Bingo,” Sakai said. “I’d say this guy took a hot load in the arm and, phssst, that was it. Like I said, you got a hype case, Bosch. You’ll have an early day. Go get a Dodger dog.”

Bosch crouched down again to look closer.

“That’s what everybody keeps telling me,” he said.

And Sakai was probably right, he thought. But he didn’t want to fold this one away yet. Too many things didn’t fit. The missing tracks in the pipe. The shirt pulled over the head. The broken finger. No knife.

“How come all the tracks are old except the one?” he asked, more of himself than Sakai.

“Who knows?” Sakai answered anyway. “Maybe he’d been off it awhile and decided to jump back in. A hype’s a hype. There aren’t any reasons.”

Staring at the tracks on the dead man’s arms, Bosch noticed blue ink on the skin just below the sleeve that was bunched up on the left bicep. He couldn’t see enough to make out what it said.

“Pull that up,” he said and pointed.

Sakai worked the sleeve up to the shoulder, revealing a tattoo of blue and red ink. It was a cartoonish rat standing on hind legs with a rabid, toothy and vulgar grin. In one hand the rat held a pistol, in the other a booze bottle marked XXX. The blue writing above and below the cartoon was smeared by age and the spread of skin. Sakai tried to read it.

“Says ‘Force’-no, ‘First.’ Says ‘First Infantry.’ This guy was army. The bottom part doesn’t make-it’s another language. ‘Non… Gratum… Anum… Ro-’ I can’t make that out.”

“Rodentum,” Bosch said.

Sakai looked at him.

“Dog Latin,” Bosch told him. “Not worth a rat’s ass. He was a tunnel rat. Vietnam.”

“Whatever,” Sakai said. He took an appraising look at the body and the pipe. He said, “Well, he ended up in a tunnel, didn’t he? Sort of.”

Bosch reached his bare hand to the dead man’s face and pushed the straggly black and gray hairs off the forehead and away from the vacant eyes. His doing this without gloves made the others stop what they were doing and watch this unusual, if not unsanitary, behavior. Bosch paid no notice. He stared at the face for a long moment, not saying anything, not hearing if anything was said. In the moment that he realized that he knew the face, just as he knew the tattoo, the vision of a young man flashed in his mind. Rawboned and tan, hair buzzed short. Alive, not dead. He stood up and turned quickly away from the body.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы