Читаем The Book-Makers полностью

Давайте поедем к дому, - сказал король, и все сразу же согласились. В рукописном документе, хранящемся сейчас в Лондонском музее и носящем довольно нелюбезное название "MS Tangye 46. 78/675" описывает этот визит. Это один из предметов коллекции кромвелевской эпохи, собранной промышленником и нонконформистом сэром Ричардом Тэнджи (1833-1906), огромной кучи реликвий, включая пуговицу Кромвеля, гробовую доску, посмертную маску и часы - последние, согласно каталогу 1905 года, "в полном порядке, за исключением кошачьей кишки, которая погибла". В рукописном отчете передано ощущение солнечного дня 400-летней давности и жуткого спокойствия: тоскующий король осматривает дом и часовню, в то время как национальный конфликт приближается, как гром на горизонте.

Король Карл провел свою труппу придворных через мост к часовне - небольшому зданию, рассчитанному на тридцать человек. В воздухе висела пыль. Король взял в руки богослужебную книгу и Библию, обтянутые синим бархатом, которые стояли на столе для причастия, открыл их, посмотрел, какого перевода Большая Библия, и, обнаружив, что это Новая, сказал, что все в порядке". Затем он стал читать вслух: медленно и внимательно, его голос эхом разносился по маленькой часовне с обшитыми деревом стенами и черно-белыми мраморными плитками.

Когда он закончил, то начал задавать вопросы. "Как часто в этой церкви молятся?

Три раза в день.

"Очень хорошо сделано", - сказал он. Как часто в нем звучат проповеди?

"Каждое воскресенье и большинство святых дней".

"Мне это нравится", - сказал король. "А катехизации тоже нет?

"Было, каждое воскресенье".

"Но как часто совершается Таинство?

"Каждое первое воскресенье каждого месяца в году".

"Очень хороший порядок", - сказал король. А по воскресеньям все слуги приходят в церковь, и днем, и ночью?

"Они все делают".

Король: "Какие странные сообщения бывают в мире".

Герцог: "Зависть была быстро прозорлива".

Принц: "Нет, я вижу то, чего нет".

Король закрыл Библию. Его руки лежали на обложке. Он оглядел часовню. Я знал, что здесь практикуется не что иное, как согласное с доктриной и дисциплиной Англиканской церкви". А затем добавил, поясняя свое вопросительное настроение: "Что бы ни говорили, вы сейчас видите и слышите, как обстоят дела".

Король и его придворные прошли в усадьбу, в Большую гостиную - большую комнату, стены которой украшали назидательные, но в то же время довольно утомительные фразы, например "Не любите спать, чтобы не прийти к бедности". Королю показали "Большую книгу, столько, сколько может унести человек, разложенную на столе". Король рассматривал пурпурную бархатную обложку и переплет, переворачивал лист за листом, "говоря, что это редкий, большой и трудоемкий труд, а также приятный и прибыльный".

"Сначала все вырезали ножницами и ножами на мелкие кусочки, - пояснил Джон Феррар, - а затем снова придали им форму и соединили в одно тело".

Книга была очень большой - около 75 сантиметров в высоту и 50 в ширину - и тяжелой, 23,5 килограмма. Придворные говорили, что "никогда прежде не видели в бумаге такой книги, такой величины и размера". Под названием "Весь закон Божий" (здесь) книга описывала, как принципы, изложенные в первых пяти книгах Ветхого Завета, могут быть применены в более позднем христианском обществе: это было исследование отношений между Ветхим и Новым Заветами, разработка того, какие ветхозаветные законы следует сохранить (например, запрет поклоняться ложным богам), а какие пересмотреть или отменить (например, специальную одежду для священников).

Библейские ученые назвали бы эту работу типологией, что означает такое прочтение Ветхого Завета, при котором повествования и фигуры, подобные Адаму, Ною или Аврааму, воспринимаются как предтечи последующих времен. Весь Закон Божий" представлял собой Королевское Пятикнижие - в переводе с греческого "пятикнижие", - но текст Бытия, Исхода, Левит, Чисел и Второзакония был разрезан ножницами и ножами и переставлен. Было добавлено более тысячи печатных изображений, вырезанных из газет или других книг, обрезанных и аккуратно вклеенных.

"Очень превосходно, - сказал один из придворных, рассматривая коллажированные изображения, - и наилучшего качества, выполненные лучшими художниками за морем". (Гравюры созданы голландскими и фламандскими художниками под влиянием итальянских художников). Если присмотреться: "Многих я знаю, но многих не знаю". И: "Здесь работы нескольких народов".

Бытие, глава 1, из книги "Весь закон Божий".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература