Читаем The Compassionate Instinct полностью

Before they met, Lomax had been unable to forgive. He was controlled by his grudges and vengeance. It took a heartfelt and extended apology on the part of Takashi to meet Lomax’s needs—the need to have his dignity restored, to feel safe, to understand that he and Takashi had shared values, to grieve, and to learn that Takashi suffered perhaps as much as he did. After the two weeks, Lomax said his anger was gone. Takashi was no longer a “hated enemy” but a “blood brother.” Lomax wrote that he felt like “an honored guest of two good people.”

Although apology and forgiveness between these men occurred in private, their story serves as a microcosm of what can happen after public apologies between groups or nations. Whether an offended party is an individual or a collection of individuals, an apology must meet the same basic psychological needs in order for it to bring about forgiveness and reconciliation.




EXCEPTIONS AND CONCLUSIONS

There are situations in which it is useful to forgive without an apology. One obvious example is where the offending party is deceased. Forgiveness then helps the aggrieved get on with his life. In other situations, where the unrepentant offender shows no signs of remorse or change of behavior, forgiveness can be useful, but reconciliation would be foolish and self-destructive. For example, a woman who has been abused by an unrepentant husband may forgive him but choose to live apart. Without an apology, it is difficult to imagine forgiveness accompanied by reconciliation or restoration of a trusting relationship. Such forgiveness is an abdication of our moral authority and our care for ourselves.

These situations aside, effective apologies are a tool for promoting cooperation among people, groups, and nations in a world plagued by war and conflict. Although the apologies of the U.S. government to the Iraqis for the abuses at Abu Ghraib fell short, we must keep in mind that it is rare for apologies to be offered and accepted during war. In such times, emotions run high, preserving face and an image of strength are critical, and it is all too easy to demonize the enemy. But in the decades since World War II, several nations (or individuals or groups within nations) from both sides have apologized for their actions during that war. In 1985, Richard von Weizsäcker, then the president of Germany, apologized to all of Germany’s victims of the war. The U.S. government apologized to Japanese Americans who were interned during World War II. Additionally, in the wake of the Holocaust, Pope John XXIII eliminated all negative comments about Jews from the Roman Catholic liturgy. He followed this effort by convening the Second Vatican Council, or Vatican II, which marked a turning point in the church’s relationship with Jews, Muslims, and others. These and many other successful apologies, both private and public, require honesty, generosity, humility, and courage.

We can only hope that current and subsequent administrations in the United States, Iraq, and other nations can, in the decades ahead, acknowledge their offenses, express their remorse, and offer reparations for acts committed during wartime. Without such apologies, we may be left with grudges and vengeance for decades to come.


















TRUTH + RECONCILIATION



Desmond Tutu

MALUSI MPUMLWANA was a young enthusiastic antiapartheid activist and a close associate of Steve Biko in South Africa’s crucial Black Consciousness Movement of the late 1970s and early 1980s. He was involved in vital community development and health projects with impoverished and often demoralized rural communities. As a result, he and his wife were under strict surveillance, constantly harassed by the ubiquitous security police. They were frequently held in detention without trial.

I remember well a day Malusi gave the security police the slip and came to my office in Johannesburg, where I was serving as general secretary of the South African Council of Churches. He told me that during his frequent stints in detention, when the security police routinely tortured him, he used to think, “These are God’s children and yet they are behaving like animals. They need us to help them recover the humanity they have lost.” For our struggle against apartheid to be successful, it required remarkable young people like Malusi.

All South Africans were less than whole because of apartheid. Blacks suffered years of cruelty and oppression, while many privileged whites became more uncaring, less compassionate, less humane, and therefore less human. Yet during these years of suffering and inequality, each South African’s humanity was still tied to that of all others, white or black, friend or enemy. For our own dignity can only be measured in the way we treat others. This was Malusi’s extraordinary insight.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Экономика творчества в XXI веке. Как писателям, художникам, музыкантам и другим творцам зарабатывать на жизнь в век цифровых технологий
Экономика творчества в XXI веке. Как писателям, художникам, музыкантам и другим творцам зарабатывать на жизнь в век цифровых технологий

Злободневный интеллектуальный нон-фикшн, в котором рассматривается вопрос: как людям творческих профессий зарабатывать на жизнь в век цифровых технологий.Основываясь на интервью с писателями, музыкантами, художниками, артистами, автор книги утверждает, что если в эпоху Возрождения художники были ремесленниками, в XIX веке – богемой, в XX веке – профессионалами, то в цифровую эпоху возникает новая парадигма, которая меняет наши представления о природе искусства и роли художника в обществе.Уильям Дерезевиц – американский писатель, эссеист и литературный критик. Номинант и лауреат национальных премий.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Уильям Дерезевиц

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Эволюция и прогресс
Эволюция и прогресс

Автор вводит читателя в круг наиболее интригующих вопросов эволюционной биологии. До сих пор эволюционный прогресс остается предметом бурных, даже ожесточенных споров. По существу, всех биологов можно разделить на сторонников и противников идеи этой формы прогресса. Эволюцию живых организмов обычно связывают с ростом их сложности и степени совершенства, однако до сих пор нет строгих критериев этой оценки. Главная мысль, развиваемая автором, состоит в том, что основные атрибуты прогресса — усложнение строения и повышение уровня надклеточной организации — являются лишь следствием постоянно идущего отбора на повышение эволюционной пластичности видов.Книга предназначена для биологов широкого профиля, а также всех интересующихся вопросами эволюции живых существ.

Владимир Александрович Бердников

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Биология / Научпоп / Образование и наука / Документальное
The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки»
The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки»

Британский писатель, продюсер и музыкант Питер Эшер рассказывает историю «Битлз» через песни: их собственные, их коллег, предшественников и последователей. Для этого он использует классическую алфавитную систему, однако применяет ее неожиданным образом. К примеру, вы не встретите известнейших «Yesterday» на букву Y или «All you need is love» на букву A, вместо этого Эшер рушит устоявшиеся ассоциации и заменяет их другими, показывая даже привычные треки с новой стороны. При этом автор так искусно препарирует музыкальные композиции, указывая нам на важные и «вкусные» детали, что вам гарантированно захочется все это переслушать – так не отказывайте себе в удовольствии.И не забывайте, что Эшер лично знал легендарную «четверку», ведь Пол Маккартни даже когда-то жил в его доме! Поэтому здесь нашлось место и для уникальных историй и воспоминаний, которые вряд ли можно прочесть где-либо еще.Эта книга – повод влюбиться в музыку «Битлз» снова.

Питер Эшер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература