Читаем The Day We Lost the H-Bomb: Cold War, Hot Nukes, and the Worst Nuclear Weapons Disaster in History полностью

The divers attached metal straps and hoisting lines to the bomb. Boatswain mates rigged the lines to the cargo boom on the Petrel's fantail. Then the divers cut CURV free from the chute, and the signal was given to lift. The Petrel hoisted the weapon clear of the water and swung it inboard.

Immediately, the EOD team swarmed the waterlogged weapon with radiation monitors. The readings were negative. The boom swung the bomb over the back of the ship and set it down. It was 8:46 a.m.

Nobody breathed easy yet. The Navy EOD team, joined by Air Force and Sandia experts, inspected the bomb as it sat on a pair of wooden chocks. The rough ride had battered the weapon. The tail section was torn and jagged, the parachute twisted and fouled, the nose dented as if punched by a giant fist. But the rest had remained intact, with a portion of the bomb rack still attached and little corrosion from its stay in the salty sea.

The EOD team began to render the bomb safe, dismantling key components to make sure it couldn't explode or release radiation. Carefully, they removed covers and disconnected cables in a specific sequence. The job went smoothly until about 10 a.m., when they tried to remove the thermal battery.

The pressure of the deep water had squeezed the battery into place, and it stuck stubbornly inside the bomb. The EOD diver in charge of the render-safe, Walter Funston, consulted the manual, which included instructions for this contingency. The manual said to drill a hole in the battery, insert a wood screw, and use the screw to yank the battery out. Funston turned to the Sandia expert standing nearby and asked if the battery configuration had changed. He was about to drill a hole into a hydrogen bomb and wanted to hit the mark. Getting the go-ahead, the team drilled a small hole in the center of the battery and inserted a three-inch wood screw. Several men tried to pull the battery clear, but it refused to budge. Funston had an idea. He hooked a short nylon strap to the wood screw and attached it to a shackle on the ship's bulwark. As he twisted the strap, the battery slowly eased out. At 10:15 a.m. the bomb was declared safe.

On the fantail, there were no shouts of joy, no claps on the back. Everyone was too tired. In the wardroom, the staff applauded, more with relief than excitement. Guest, nearly sick with exhaustion, said simply, “Thank God we finally did it.”

Someone cut up the parachute, handing out small strips as souvenirs. For the next two hours, the members of the task force congratulated one another and autographed the little pieces of parachute.

Then all those who could headed to their bunks.

As Brad Mooney walked toward his quarters, Herman Kunz leaned out of a doorway and beckoned to him. Mooney followed Kunz to his room and watched, goggle-eyed, as Kunz opened a folding desk and displayed his fine collection of alcohol. Kunz offered Mooney a drink, but the young lieutenant demurred. He told the diver that he had never drunk alcohol aboard a Navy ship before, and he wasn't about to start now. That's fine, said Kunz. You're tired. Go to bed.

A short time later, after Mooney was in bed, the ship's doctor paid him a visit. “Guest tells me you've been up for three days,” said the doctor. “You really need to have some medication.” He handed Mooney some clear liquid. “Here,” he said. “This is yours. Take your time drinking it.” Mooney took a couple of sips. It was pure gin. Somehow, Herman Kunz had convinced the doctor to give him a prescription for booze. Mooney, just following orders, found Kunz, joined him in a celebratory dose of medicine, then returned to his quarters and fell asleep.

The next day, April 8, was Good Friday. That morning, approximately a hundred newsmen and photographers, following the plan that the embassy, Navy, and Air Force had finally agreed upon, gathered at a dock in Garrucha and were ferried to the USS Albany. From the deck of the flagship, under a warm spring sun, they watched Alvin, Aluminaut, and Cubmarine

sail by in a multicolor minisub review. They also watched the Petrel sail back and forth along the starboard side of the Albany, about thirty-five yards away. Ambassador Duke posed for photos with his wife and various Spanish and American officials. For about twenty minutes, the press had a clear view of bomb number four, still resting on its wooden chocks on the Petrel's fantail.

It was the first time the United States had ever displayed a nuclear weapon in public, and pictures of the bomb appeared in television stories and on front pages around the globe. Bernard Kalb, reporting for CBS, noted how innocent the bomb seemed. It lay, he said, “under the Mediterranean sun as if it were a bathing beauty posing for photographers.” “For a multimegaton monster,” he added, “it looks extremely dull.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молитва нейрохирурга
Молитва нейрохирурга

Эта книга — поразительное сочетание медицинской драмы и духовных поисков. Один из ведущих нейрохирургов США рассказывает о том, как однажды он испытал сильнейшее желание молиться вместе со своими пациентами перед операцией. Кто-то был воодушевлен и обрадован. Кого-то предложение лечащего врача настораживало, злило и даже пугало. Каждая глава книги посвящена конкретным случаям из жизни с подробным описанием диагноза, честным рассказом профессионала о своих сомнениях, страхах и ошибках, и, наконец, самих операциях и драматических встречах с родственниками пациентов. Это реально интересный и заслуживающий внимания опыт ведущего нейрохирурга-христианина. Опыт сомнений, поиска, роковых врачебных ошибок, описание сильнейших психологических драм из медицинской практики. Книга служит прекрасным напоминанием о бренности нашей жизни и самых важных вещах в жизни каждого человека, которые лучше сделать сразу, не откладывая, чтобы вдруг не оказалось поздно.

Джоэл Килпатрик , Дэвид Леви

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Документальное
Правда о допетровской Руси
Правда о допетровской Руси

Один из главных исторических мифов Российской империи и СССР — миф о допетровской Руси. Якобы до «пришествия Петра» наша земля прозябала в кромешном мраке, дикости и невежестве: варварские обычаи, звериная жестокость, отсталость решительно во всем. Дескать, не было в Московии XVII века ни нормального управления, ни боеспособной армии, ни флота, ни просвещения, ни светской литературы, ни даже зеркал…Не верьте! Эта черная легенда вымышлена, чтобы доказать «необходимость» жесточайших петровских «реформ», разоривших и обескровивших нашу страну. На самом деле все, что приписывается Петру, было заведено на Руси задолго до этого бесноватого садиста!В своей сенсационной книге популярный историк доказывает, что XVII столетие было подлинным «золотым веком» Русского государства — гораздо более развитым, богатым, свободным, гораздо ближе к Европе, чем после проклятых петровских «реформ». Если бы не Петр-антихрист, если бы Новомосковское царство не было уничтожено кровавым извергом, мы жили бы теперь в гораздо более счастливом и справедливом мире.

Андрей Михайлович Буровский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История