Читаем The Double полностью

“Not a bad-looking wench, in fact! What do you think?” Mr. Goliadkin Jr. began his indecent escapades anew, probably counting on Mr. Goliadkin’s endless patience. The fat German woman, for her part, looked at both her customers with senseless, tinny eyes, obviously not understanding Russian and smiling affably. Our hero flared up like fire at the words of the shameless Mr. Goliadkin Jr. and, losing all control, finally hurled himself at him with the obvious intention of tearing him to pieces and thus having done with him definitively, but Mr. Goliadkin Jr., as was his mean custom, was already far away: he had taken to his heels, he was already on the porch. It goes without saying, of course, that after the first momentary stupe-faction, which naturally came over Mr. Goliadkin Sr., he recovered and rushed headlong after his offender, who was already getting into a waiting cab, whose driver was obviously in full complicity with him. But at that same moment the fat German woman, seeing the flight of the two customers, shrieked and rang the bell with all her might. Our hero turned back almost on the wing, threw her money for himself and the shameless, unpaying man, not asking for change, and, despite this delay, still managed—though, again, only on the wing—to catch up with his adversary. Clinging to the droshky’s mudguard with all the means granted him by nature, our hero went racing down the street for a time, trying to scramble into the carriage, which Mr. Goliadkin Jr. defended with all his might. Meanwhile the cabby, with whip and reins and foot and words, urged on his broken-down nag, who quite unexpectedly went into a gallop, taking the bit in her teeth and kicking up her hind legs, as was her nasty habit, at every third stride. Finally our hero somehow managed to hoist himself into the droshky, face to his adversary, back leaning against the cabby, his knees to the shameless fellow’s knees, and with his right hand clutching as best he could the rather shabby fur collar of his depraved and most bitter enemy’s overcoat…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза