Читаем The Gangster полностью

With his broken nose and mangled ear, he could only be Vito Rizzo of the Salata Gang. Rizzo hurried into the booth beside Bell’s and closed the door, and Isaac Bell realized that Antonio Branco was an even a greater twisted genius than he had imagined. Branco commanded his gangsters from this booth at the end of the tunnel between his store and this church. They “confessed” in complete secrecy, and he offered “absolution” in complete secrecy. Best of all for the mastermind, the gangsters never saw their Boss’s face.

Rizzo was trembling. He looked terrified. He spoke, suddenly, in Italian.

Isaac Bell drew his gun.

But why was the hard-as-nails gangster so scared? Because, Bell realized, Rizzo was new to this. This might be only his second “confession” since his boss Salata was killed. Only his second direct contact with a mysterious boss.

Bell pressed his handkerchief to his lips.

“Talk American,” he muttered.

Through the grille, he saw Rizzo’s eyes widen with surprise. But Bell had guessed right. Rizzo was too scared to question his boss. “O.K. I know good American. Forgive me, Father, I sinned… I’m sorry I missed confession last week. The cops were after me. So I didn’t get your orders…”

“Go on.”

“All I know is, Salata’s dead. I don’t know who takes over.”

“You,” said Bell.

“Thank you! Thank you, padrone — I mean, Father. Thank you, I’ll do good, I promise… Can I ask ya something?”

“What?” said Bell.

“There’s funny talk on the street about the Branco store blowing up. Does this have anything to do with us?”

“You tell me.”

“I don’t know. I hear maybe Branco is Black Hand. Is that so?”

“What if he is?” asked Bell.

“I don’t know.”

Bell let silence build between them. Rizzo started fidgeting, tugging his mangled ear. Bell spoke suddenly.

“Did you do what I told you last?”

“Yes.”

“Tell me what you did.”

“I did what you said.”

“Tell me exactly what you did.”

“I went to Storm King. I opened a saloon. I got my keys scaring the pick and shovel men. And all that time I waited for the guy to come with the sign.”

“What sign?”

“The sign you said to look for.”

“Which?”

“The one you said. The pay token with the mark.”

“Did he come?”

“Yeah. I did everything he told me.”

“Where is he now?”

“I don’t know.”

“What do you mean you don’t know? I told you to stick close.”

“No you didn’t.”

Bell let a silence build. Rizzo broke it.

“You told me to do what he said. I gave him what he wanted. I ain’t seen him since.”

“What did he want?”

“Clothes, food, stick of dynamite.”

“You must know where he went.”

“I don’t know.”

“When did he come?”

“Four days ago.”

“And you haven’t seen him since?”

“No. He left.”

Bell sat silent. He had learned a lot, though hardly enough. But he doubted that Rizzo knew any more. The “guy with the sign” could be Branco or not, but even if he was Branco, Rizzo couldn’t find him. Still, not a bad night’s work, and Bell decided he had to act as if Branco was attempting to make contact with J. B. Culp. For if he was, President Roosevelt was still in danger.

It was time to shift his Black Hand Squad up to Storm King.

“What do you want me to do, Boss?”

“I want you to raise your hands.”

“What?”

“My son, twelve inches from your head is the muzzle of a .45 automatic.”

“What?”

“Raise your hands.”

“What did you say?”

“In your fondest prayers, it won’t be a flesh wound. Elevate!”

“Who are you?”

“Bell. Van Dorn Agency.”

The Black Hand gangster shouted a string of curses.

Bell sprang from his booth, threw open the confessor’s door, and pressed his gun barrel inside Rizzo’s good ear.

“Such language in church!”

33

“I hope you weren’t seeking privacy, Mr. Bell, but there isn’t a restaurant man in New York who would seat such a beautiful woman out of sight.”

Rector’s, the big, bright, loud Broadway lobster palace, was just around the corner from the Knickerbocker Hotel. The proprietor, an old friend of Joseph Van Dorn’s from Chicago, had seated Marion Morgan at a highly visible banquet table ordinarily reserved for Broadway actresses.

Bell said, “Convey my apologies to any patrons whose view I block… We’ll start with champagne. Billecart-Salmon Brut Rosé.”

“I suspected as much, Mr. Bell. It’s on its way to the table.”

Bell and bottle arrived simultaneously.

“Billecart-Salmon Brut Rosé?” said Marion. “What are you celebrating?”

“Dinner with the prettiest girl in New York. And the news that we nailed one of Branco’s top lieutenants.”

“Congratulations.”

He took his seat opposite. “Marion, I’ve never seen you lovelier.”

“Thank you, Isaac.”

Bell heard an uncharacteristic constraint in her voice. “You sound anxious. Shall I have us moved to a less noticeable table?”

“If I didn’t want to be noticed, I would not have bought a dress of cobalt blue.”

“Something is troubling you.”

She returned a tight smile. “You know me so well, don’t you?”

“If you’re worried about me, don’t be. My memory’s tip-top; I’m completely over the stupor, or coma, or whatever the devil the medicos call several solid nights’ sleep.”

Marion passed an envelope across the table. “I thought I should let you open this.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Isaac Bell

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика