Читаем The Gangster полностью

Bell recognized the stationery even before he read the address.

Signora Marion Morgan

The Fiancée of Isaac Bell

Knickerbocker Hotel

Flushed with fury, Bell plunged his hand into his boot.

“People,” Marion warned with a significant glance at the full restaurant. She passed him an oyster fork, and with a grateful nod Bell used its wide tine to slit the envelope.

The silhouettes of a black hand, a revolver, and a skull pierced by a dagger were drawn with exceptional skill, the work of an artist. The wording of the threat was densely baroque, the threat itself, grotesque.

Dearest Signora Marion Morgan,

You have in your feminine power to persuade Isaac Bell to convince the highest authorities to act in accordance with listening to reason. Only you, beautiful lady, can make Bell entreat the powers that are to act for the goodness of all.

Bombing Catskill Aqueduct must be prevented.

This will require one million dollars to be gathered for necessary payments to prevent attack. Radicals and agitators and criminals are banded together. The City cannot protect the aqueduct. Water Supply Board helpless.

The Black Hand stands beside you. Together we stop tragedy before it befalls. Pay part day after next hundred thousand dollar at Storm King Siphon Shaft.

* * *

Fully aware that “Dearest Signora” and “in your feminine power” and “beautiful lady” were phrases deliberately calculated to set him off half cocked, Isaac Bell still had to fight hard to douse his rage. The intent of Antonio Branco’s poisonous message was the same as a threat to bomb a Little Italy pushcart — sow panic. At least, thought Bell, it was exactly what he had predicted: a Black Hand letter to rival all Black Hand letters.

Did it mean that President Roosevelt was in the clear? Was the assassination plot that Brewster Claypool had set in motion for J. B. Culp no longer active? Just the opposite. Antonio Branco had landed on his feet. All four feet, as the saying went.

“Why are you smiling?” asked Marion.

“Am I?”

“Like a timber wolf. Why?”

“Only in America.”

“What do you mean?”

“An immigrant gangster shakes hands with a blue-blood tycoon.”

“Antonio Branco and J. B. Culp?”

Bell tossed the letter on the tablecloth. “This pretty much confirms what Vito Rizzo ‘confessed.’ The man he helped at Storm King was Branco himself. He’s probably in Culp’s mansion by now, warming his feet on the hearth.”

“Why would a man as rich and powerful as Culp shelter a criminal?”

“Each offers what the other wants. Branco wants power. Culp wants the President dead.”

Marion picked up the letter and read it.

“What is this about?” she asked, and quoted: “‘The City cannot protect the aqueduct.’”

“Branco is reminding us that it is nearly impossible to guard anything a hundred miles long.”

“What about this? ‘Water Supply Board helpless’?”

“Same thing… Except, funny you ask… Grady in Research said that initially there was a huge battle in New York whether to make the aqueduct a City-operated public project or a privately owned enterprise that charged the City for the water. The City won, but it was close-fought. You can bet the losers hate the Water Supply Board.”

“Was Culp the loser?”

“It was fought by proxies. Shell companies. Could have been. Who knows?”

“I wonder why Branco wants the money delivered at the Storm King Shaft. Where is that?”

“Fifty miles up the river at Cornwall Landing.”

“Do you suppose that the ‘powers that are’ received their own letters like this?”

“I’m sure the Water Supply Board and the Mayor both got them. Ours was probably an afterthought to get my goat.”

“Will they pay?”

“Not if I can help it.”

“But Branco dynamited Giuseppe Vella’s church job, and he bombed Banco LaCava. If he follows his pattern, he will attack.”

“The only question is where,” Bell agreed.

Marion said, “Storm King Shaft.”

“How do you reckon that?”

“An explosion or sabotage anywhere else could be deemed an accident. But a bomb at the same place he names in the letter would leave no doubt that he means business.”

Bell looked at his fiancée with deeper admiration than ever. “You’d be a crackersjack extortionist.”

“It has the ring of truth, doesn’t it?”

“It does indeed.”

Bell signaled a waiter.

Перейти на страницу:

Все книги серии Isaac Bell

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика