Читаем The Historians' History of the World 05 полностью

Such was the harangue of Scipio. Hannibal, on his part, having placed the elephants, more than eighty in number, at the head of all the army, formed his first line of the mercenaries, who were a mixed multitude of Gauls, Ligurians, Balearics, and Maurusians, and amounted together to about twelve thousand men. Behind these were the Carthaginians and the subject Africans. The third line was composed of the troops which he had brought with him from Italy, and was placed at the distance of more than a stadium from the second line. The cavalry was posted upon the wings; that of the Numidian auxiliaries upon the left, and the Carthaginian cavalry upon the right. He ordered the officers who commanded the different bodies of the mercenaries to exhort severally their own soldiers, and to encourage them to be assured of victory, since they were now joined by Hannibal and his veteran forces. The leaders of the Carthaginians were instructed, on the other hand, to lay before their view the fatal consequences of a defeat, and to enumerate all evils to which their wives and children would be exposed. And while these orders were obeyed, he himself, going round to his own troops, addressed them with the greatest earnestness, and in words like these:

“Remember, soldiers, that we have now borne arms together during the course of seventeen years. Remember in how many battles we have been engaged against the Romans. Conquerors in them all, we have not left to the Romans even the smallest hope that they ever should be able to defeat us. But beside the other innumerable actions in which we always obtained the victory, remember also, above all the rest, the battle of Trebia, which we sustained against the father of that very general who now commands the Roman army; the battle of Thrasymene, against Flaminius, and that of Cannæ, against Æmilius. The action in which we are now ready to engage is not to be compared with those great battles, with respect either to the number or the courage of the troops. For, turn now your eyes upon the forces of the enemy. Not only they are fewer; they scarcely make even a diminutive part of the numbers against which we were then engaged. Nor is the difference less with respect to courage. The former were troops whose strength was entire, and who had never been disheartened by any defeat. But these before us are either the children of the former or the wretched remains of those very men whom we subdued in Italy, and who have so often fled before us. Lose not then upon this occasion the glory of your general and your own. Preserve the name which you have acquired, and confirm the opinion which has hitherto prevailed, that you are never to be conquered.”

When the generals had thus on both sides harangued their troops, and the Numidian cavalry for some time had been engaged in skirmishing against each other, all things being now ready, Hannibal ordered the elephants to be led against the enemy. But the noise of the horns and trumpets, sounding together on every side, so affrighted some of these beasts that they turned back with violence against their own Numidians, and threw them into such disorder that Masinissa dispersed without much difficulty that whole body of cavalry which was on the left of the Carthaginian army. The rest of the elephants, encountering with the light-armed forces of the Romans in the space that was between the armies, suffered much in the conflict, and made great havoc also among the enemy; till at last, having lost all courage, some of them took their way through the intervals of the Roman army, which afforded an open and safe passage for them, as Scipio wisely had foreseen; and the rest, directing their course to the right, were chased by darts from the cavalry, till they were driven quite out of the field. But as they occasioned likewise some disorder upon their own right wing in their flight, Lælius also seized that moment to fall upon the Carthaginian cavalry; and having forced them to turn their backs, he followed closely after them, while Masinissa, on his side, was pursuing the Numidian cavalry with no less ardour.

And now the heavy-armed forces on both sides advanced to action with a slow and steady pace, those troops alone excepted which had returned with Hannibal from Italy, and which remained still in the station in which they at first were placed. As soon as they were near, the Romans, shouting all together, according to their custom, and rattling their swords against their bucklers, threw themselves upon the enemy. On the other side, the Carthaginian mercenaries advanced to the charge with confused and undistinguishable cries. For as they had been drawn together, as we have said, from different countries, there was not among them, as the poet expresses it (Iliad, IV, 437):


“One voice, one language found;

But sounds discordant as their various tribes.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История