Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

Sejanus had thus ruled for more than three years at Rome with power nearly absolute, when (31) Tiberius made him his colleague in the consulate—an honour observed to be fatal to every one who had enjoyed it. In fact the jealous tyrant, who had been fully informed of all his actions and designs,[14] had secretly resolved on his death; but fear, on account of Sejanus’ influence with the guards, and his uncertainty of how the people might stand affected, prevented him from proceeding openly against him. He therefore had recourse to artifice, in which he so much delighted. At one time he would write to the senate, and describe himself as so ill that his recovery was nearly hopeless; again that he was in perfect health, and was about to return to Rome. He would now praise Sejanus to the skies, and then speak most disparagingly of him; he would honour some and disgrace others of his friends solely as such. In this way both Sejanus himself and all others were kept in a state of the utmost uncertainty. Tiberius further bestowed priesthoods on Sejanus and his son, and proposed to marry his daughter to Drusus, the son of Claudius, the brother of Germanicus; yet at the same time, when Sejanus asked permission to go to Campania, he desired him to remain where he was, as he himself would be coming to Rome immediately.

All this tended to keep Sejanus in a state of great perturbation; and this was increased by the circumstance of Tiberius, when appointing the young Caius to a priesthood, having not merely praised him, but spoken of him in some sort as his successor in the monarchy. He would have proceeded at once to action, were it not that the joy manifested by the people on this occasion proved to him that he had only the soldiers to rely on, and he hesitated to act with them alone. Tiberius then showed favour to some of those to whom Sejanus was hostile. The senators easily saw whither all this tended, and their neglect of Sejanus was now pretty openly displayed.

Tiberius, having thus made trial of the senate and the people, and finding he could rely on both, resolved to strike the long-meditated blow. In order to take his victim more completely unawares, he gave out that it was his intention to confer on him the tribunician power. Meantime he gave to Nævius Sertorius Macro a secret commission to take the command of the guards, made him the bearer of a letter to the senate, and instructed him fully how to act. Macro entered Rome at night, and communicated his instructions to the consul, C. Memmius Regulus (for his colleague was a creature of Sejanus), and to Græcinus Laco, the commander of the watchmen, and arranged with them the plan of action. Early in the morning he went up to the temple of the Palatine Apollo, where the senate was to sit that day, and meeting Sejanus, and finding him disturbed at Tiberius having sent him no message, he whispered him that he had the grant of the tribunician power for him. Sejanus then went in highly elated; and Macro, showing his commission to the guards on duty, and telling them that he had letters promising them a largess, sent them down to their camp, and put the watchmen about the temple in their stead. He then entered the temple, and having delivered the letter to the consuls, immediately went out again, and leaving Laco to watch the progress of events there, hastened down to the camp lest there should be a mutiny of the guards.

The letter was long and ambiguous; it contained nothing direct against Sejanus, but first treated of something else, then came to a little complaint of him, then to some other matter, then it returned to him again, and so on; it concluded by saying that two senators, who were most devoted to Sejanus, ought to be punished, and himself be cast into prison; for though Tiberius wished most ardently to have him executed, he did not venture to order his death, fearing a rebellion. He even implored them in the letter to send one of the consuls with a guard to conduct him, now an old man and desolate, into their presence. We are further told that such were his apprehensions, that he had given orders, in case of a tumult, to release his grandson Drusus, who was in chains at Rome, and put him at the head of those who remained faithful to his family; and that he took his station on a lofty rock, watching for the signals that were to be made, having ships ready to carry him to some of the legions in case anything adverse should occur.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство