Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

“Having exhibited a general view of the administration of Tiberius Cæsar, let us now enumerate a few particulars respecting it. With what wisdom did he bring to Rome Rhescuporis, the murderer of Cotys, his own brother’s son, and partner in the kingdom, employing in that affair the services of Pomponius Flaccus, a man of consular rank, naturally inclined to all that is honourable, and by pure virtue always meriting fame, but never eagerly pursuing it! With what solemnity as a senator and a judge, not as a prince, does he hear causes in person! With what precepts did he form the mind of his Germanicus, and train him in the rudiments of war in his own camp, so that he afterwards hailed him the conqueror of Germany! What honours did he heap on him in his youth, the magnificence of his triumph corresponding to the grandeur of his exploits! How often has he honoured the people with donations! How readily has he, when he could do it with the sanction of the senate, supplied senators with property suitable to their rank, neither encouraging extravagance, nor suffering honourable poverty to be stripped of dignity! In what an honourable style did he send his Germanicus to the transmarine provinces! With what energy, employing Drusus as a minister and coadjutor in his plans, did he force Marboduus, who was clinging to the soil of the kingdom which he had possessed, to come forth, like a serpent concealed in the earth (let me speak without offence to his majesty), by the salutary charms of his counsels! How honourably, yet how far from negligently, does he keep watch over him! How formidable a war, excited by the Gallic chief Sacrovir and Julius Florus, did he suppress, and with such amazing expedition and energy, that the Roman people learned that they were conquerors, before they knew that they were at war, and the news of victory outstripped the news of the danger! The African war too, perilous as it was, and daily increasing in strength, was quickly terminated under his auspices and direction.

Roman Tripod

“What structures has he erected in his own name, and those of his family! With what dutiful munificence, even exceeding belief, is he building a temple to his father! With how laudable a generosity of disposition is he repairing even the buildings of Cneius Pompey that were consumed by fire! Whatever has been at any time conspicuously great, he regards as his own, and under his protection. With what liberality has he at all times, and particularly at the recent fire on the Cælian Mount, repaired the losses of people of all conditions out of his own property! With what perfect ease to the public does he manage the raising of troops, a business of constant and extreme apprehension, without the consternation attendant on a levy! If either nature allows us, or the humility of man may take upon itself, to make a modest complaint of such things to the gods, what has he deserved that, in the first place, Drusus Libo should form his execrable plots; and, in the next, that Silius and Piso should follow his example, one of whom he raised to dignity, the other he promoted? That I may pass to greater matters (though he accounted even these very great), what has he deserved, that he should lose his sons in their youth, or his grandson by Drusus? But we have only spoken of causes for sorrow, we must now come to occasions of shame. With what violent griefs, Marcus Vinicius, has he felt his mind tortured in the last three years! How long has his heart been consumed with affliction, and, what is most unhappy, such as he was obliged to conceal, while he was compelled to grieve, and to feel indignation and shame, at the conduct of his daughter-in-law and his grandson! And the sorrows of this period have been aggravated by the loss of his most excellent mother, a woman who resembled the gods more than human beings; and whose power no man ever felt but in the relief of distress or the conferring of honour.

“Let our book be concluded with a prayer. O Jupiter Capitolinus, O Jupiter Stator! O Mars Gradivus, author of the Roman home! O Vesta, guardian of the eternal fire! O all ye deities who have exalted the present magnitude of the Roman Empire to a position of supremacy over the world, guard, preserve, and protect, I entreat and conjure you, in the name of the commonwealth, our present state, our present peace (our present prince)! And when he shall have completed a long course on earth, grant him successors to the remotest ages, and such as shall have abilities to support the empire of the world as powerfully as we have seen him support it!”g

These words of the fawning courtier require no comment, unless it be to note that such are often the materials from which the historian is supposed to extract truthful estimates of men and events. Fortunately, in the present instance, the more trustworthy accounts of Tacitus and Suetonius have also come down to us—the former, however, not quite intact.


THE FALL OF SEJANUS

[31 A.D.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство