Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

Now the workmanship of these representations was so magnificent and lively in the construction of the things, that it exhibited what had been done to such as did not see it, as if they had been there really present. On the top of every one of these pageants was placed the commander of the city that was taken, and the manner wherein he was taken. Moreover, there followed those pageants a great number of ships; and for the other spoils, they were carried in great plenty. But for those that were taken in the temple of Jerusalem, they made the greatest figure of them all; that is the golden table, of the weight of many talents; the candlestick also, that was made of gold, though its construction were now changed from that which we made use of: for its middle shaft was fixed upon a basis, and the small branches were produced out of it to a great length, having the likeness of a trident in their position, and had every one a socket made of brass for a lamp at the tops of them. These lamps were in number seven, and represented the dignity of the number seven among the Jews; and, the last of all the spoils, was carried the Law of the Jews.

Roman Tripod Candelabrum

After these spoils passed by a great many men, carrying the images of Victory, whose structure was entirely either of ivory, or of gold. After which Vespasian marched in the first place, and Titus followed him; Domitian also rode along with them, and made a glorious appearance, and rode on a horse that was worthy of admiration.

The last part of this pompous show was at the temple of Jupiter Capitolinus, whither when they were come, they stood still; for it was the Romans’ ancient custom to stay till somebody brought the news that the general of the enemy was slain. This general was Simon, the son of Giora, who had then been led in this triumph among the captives; a rope had also been put upon his head, and he had been drawn into a proper place in the Forum, and had withal been tormented by those that drew him along; and the law of the Romans required that malefactors condemned to die should be slain there. Accordingly, when it was related that there was an end of him, and all the people had set up a shout for joy, they then began to offer those sacrifices which they had consecrated, in the prayers used in such solemnities; which when they had finished, they went away to the palace.

And as for some of the spectators, the emperors entertained them at their own feast; and for all the rest there were noble preparations made for their feasting at home; for this was a festal day to the city of Rome, as celebrated for the victory obtained by their army over their enemies, for the end that was now put to their civil miseries, and for the commencement of their hopes of future prosperity and happiness.

[71 A.D.]

After these triumphs were over, and after the affairs of the Romans were settled on the surest foundations, Vespasian resolved to build a temple to Peace, which he finished in so short a time, and in so glorious a manner, as was beyond all human expectation and opinion. For he having now by providence a vast quantity of wealth, besides what he had formerly gained in his other exploits, he had this temple adorned with pictures and statues; for in this temple were collected and deposited all such rarities as men aforetime used to wander all over the habitable world to see, when they had a desire to see them one after another. He also laid up therein, as ensigns of his glory, those golden vessels and instruments that were taken out of the Jewish temple. But still he gave order that they should lay up their law, and the purple veils of the holy place, in the royal palace itself, and keep them there.l



THE EMPIRE IN PEACE

[69-79 A.D.]

Vespasian, having thus given security and peace to the empire, resolved to correct numberless abuses which had grown up under the tyranny of his predecessors. To effect this with greater ease, he joined Titus with him in the consulship and tribunitial power; and, in some measure admitted him a partner in all the highest offices of the state. He began with restraining the licentiousness of the army, and forcing them back to their pristine discipline. Some military messengers desiring money to buy shoes, he ordered them for the future to perform their journeys barefoot. He was not less strict with regard to the senators and the knights. He turned out such as were a disgrace to their station, and supplied their places with the most worthy men he could find. He abridged the processes that had been carried to an unreasonable length in the courts of justice. He took care to rebuild such parts of the city as had suffered in the late commotions; particularly the Capitol, which had been lately burned, and which he now restored to more than former magnificence.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство