Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

Now a tribunal had been erected before the cloisters, and ivory chairs had been set upon it, when they came and sat down upon them. Whereupon the soldiery made an acclamation of joy to them immediately, and all gave them attestations of their valour; while they were themselves without their arms, and only in their silken garments, and crowned with laurel. Then Vespasian accepted of these shouts of theirs; but while they were still disposed to go on in such acclamations, he gave them a signal of silence. And when everybody entirely held their peace, he stood up, and covering the greatest part of his head with his cloak, he put up the accustomed solemn prayers; the like prayers did Titus put up also; after which prayers Vespasian made a short speech to all the people, and then sent away the soldiers to a dinner prepared for them by the emperors. Then did he retire to that gate which was called the Gate of the Pomp, because pompous shows do always go through that gate; there it was that they tasted some food, and when they had put on their triumphal garments, and had offered sacrifices to the gods that were placed at the gate, they sent the triumph forward, and marched through the theatres, that they might be the more easily seen by the multitude.

It is impossible to describe the multitude of the shows as they deserve, and the magnificence of them all; such indeed as a man could not easily think of as performed either by the labour of workmen, or the variety of riches, or the rarities of nature. For almost all such curiosities as the most happy men ever get by piecemeal were here heaped one upon another, and those both admirable and costly in their nature; and all brought together on that day demonstrated the vastness of the dominions of the Romans; for there was here to be seen a mighty quantity of silver, and gold, and ivory, contrived into all sorts of things, and did not appear as carried along in pompous show only, but, as a man may say, running along like a river. Some parts were composed of the rarest purple hangings, and so carried along; and others accurately represented to the life what was embroidered by the arts of the Babylonians. There were also precious stones that were transparent, some set in crowns of gold, and some in other ouches, as the workmen pleased; and of these such a vast number were brought, that we could not but thence learn how vainly we imagined any of them to be rarities. The images of the gods were also carried, being as well wonderful for their largeness, as made very artificially, and with great skill of the workmen; nor were any of these images of any other than very costly materials; and many species of animals were brought, every one in their own natural ornaments. The men also who brought every one of these shows were great multitudes, and adorned with purple garments, all over interwoven with gold; those that were chosen for carrying these pompous shows having also about them such magnificent ornaments as were both extraordinary and surprising. Besides these, one might see that even the great number of captives was not unadorned, while the variety that was in their garments, and their fine texture, concealed from the sight the deformity of their bodies.

But what afforded the greatest surprise of all was the structure of the pageants that were borne along; for indeed he that met them could not but be afraid that the bearers would not be able firmly enough to support them, such was their magnitude; for many of them were so made that they were on three or even four stories, one above another. The magnificence also of their structure afforded one both pleasure and surprise; for upon many of them were laid carpets of gold. There was also wrought gold and ivory fastened about them all; and many resemblances of the war, and those in several ways, and variety of contrivances, affording a most lively portraiture of itself. For there was to be seen a happy country laid waste, and entire squadrons of enemies slain; while some of them ran away, and some were carried into captivity; with walls of great altitude and magnitude overthrown, and ruined by machines; with the strongest fortifications taken, and the walls of most populous cities upon the tops of hills seized on, and an army pouring itself within the walls; as also every place full of slaughter, and supplications of the enemies, when they were no longer able to lift up their hands in way of opposition. Fire also sent upon temples was here represented, and houses overthrown and falling upon their owners; rivers also, after they came out of a large and melancholy desert, ran down, not into a land cultivated, nor as drink for men or for cattle, but through a land still on fire upon every side; for the Jews related that such a thing they had undergone during this war.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство