Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

The nations who were strangers or enemies to Aëtius generously deplored the unworthy fate of a hero; the barbarians who had been attached to his service dissembled their grief and resentment; and the public contempt which had been so long entertained for Valentinian, was at once converted into deep and universal abhorrence. Such sentiments seldom pervade the walls of a palace; yet the emperor was confounded by the honest reply of a Roman, whose approbation he had not disdained to solicit: “I am ignorant, sir, of your motives or provocations; I only know that you have acted like a man who cuts off his right hand with his left.”

The luxury of Rome seems to have attracted the long and frequent visits of Valentinian; who was consequently more despised at Rome than in any other part of his dominions. A republican spirit was insensibly revived in the senate, as their authority, and even their supplies, became necessary for the support of his feeble government. The stately demeanour of an hereditary monarch offended their pride; and the pleasures of Valentinian were injurious to the peace and honour of noble families. The birth of the empress Eudoxia was equal to his own, and her charms and tender affection deserved those testimonies of love which her inconstant husband dissipated in vague and unlawful amours.

Petronius Maximus, a wealthy senator of the Anician family, who had been twice consul, was possessed of a chaste and beautiful wife; her obstinate resistance served only to irritate the desires of Valentinian, and he resolved to accomplish them either by stratagem or force. Deep gaming was one of the vices of the court; the emperor, who by chance or contrivance had gained from Maximus a considerable sum, uncourteously exacted his ring as a security for the debt; and sent it by a trusty messenger to his wife, with an order in her husband’s name that she should immediately attend the empress Eudoxia. The unsuspecting wife of Maximus was conveyed in her litter to the imperial palace; the emissaries of her impatient lover conducted her to a remote and silent bedchamber; and Valentinian violated, without remorse, the laws of hospitality. Her tears when she returned home, her deep affliction, and her bitter reproaches against her husband, whom she considered as the accomplice of his own shame, excited Maximus to a just revenge; the desire of revenge was stimulated by ambition; and he might reasonably aspire by the free suffrage of the Roman senate to the throne of a detested and despicable rival. Valentinian, who supposed that every human breast was devoid, like his own, of friendship and gratitude, had imprudently admitted among his guards several domestics and followers of Aëtius. Two of these, of barbarian race, were persuaded to execute a sacred and honourable duty by punishing with death the assassin of their patron; and their intrepid courage did not long expect a favourable moment. Whilst Valentinian amused himself in the Field of Mars with the spectacle of some military sports, they suddenly rushed upon him with drawn weapons, despatched the guilty Heraclius, and stabbed the emperor to the heart, without the least opposition from his numerous train, who seemed to rejoice in the tyrant’s death.

Such was the fate of Valentinian III, the last Roman emperor of the family of Theodosius. He faithfully imitated the hereditary weakness of his cousin and his two uncles, without inheriting the gentleness, the purity, the innocence, which alleviate in their characters the want of spirit and ability. Valentinian was less excusable, since he had passions without virtues; even his religion was questionable; and though he never deviated into the paths of heresy, he scandalised the pious Christians by his attachment to the profane arts of magic and divination.b

FOOTNOTES

[66] [This story of the feud between Boniface and Aëtius was the subject of a severe onslaught by Freeman, who calls it “the Procopian legend.” Hodgkin, however, thinks that it “has still a reasonable claim to be accepted as history.” Italy and her Invaders, Vol. I, pp. 889-898.]

[67] [See Procopius de Bell. Vandal. I. 1. c. 4, p. 186. Valentinian published several humane laws, to relieve the distress of his Numidian and Mauretanian subjects; he discharged them, in a great measure, from the payment of their debts, reduced their tribute to one-eighth, and gave them a right of appeal from the provincial magistrates to the prefect of Rome.]

[68] [The place which we now call Châlons was probably under the Romans named Duro-Catalaunum. It was the chief place of the Catalauni, a tribe who dwelt next to the Suessiones. In Roman miles (10 of which are about equal to 9 English), and by the Roman roads, Châlons was 170 miles distant from Metz, and 51 from Troyes.c]

Roman Terra-cotta Figures



CHAPTER XLVII. THE FALL OF ROME

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство