Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

When the Vandals disembarked at the mouth of the Tiber, the emperor was suddenly roused from his lethargy by the clamours of a trembling and exasperated multitude. The only hope which presented itself to his astonished mind was that of a precipitate flight, and he exhorted the senators to imitate the example of their prince. But no sooner did Maximus appear in the streets than he was assaulted by a shower of stones; a Roman, or a Burgundian soldier, claimed the honour of the first wound; his mangled body was ignominiously cast into the Tiber; the Roman people rejoiced in the punishment which they had inflicted on the author of the public calamities, and the domestics of Eudoxia signalised their zeal in the service of their mistress.


On the third day after the tumult, Genseric boldly advanced from the port of Ostia to the gates of the defenceless city. Instead of a sally of the Roman youth, there issued from the gates an unarmed and venerable procession of the bishop at the head of his clergy. The fearless spirit of Leo, his authority and eloquence, again mitigated the fierceness of a barbarian conqueror; the king of the Vandals promised to spare the unresisting multitude, to protect the buildings from fire, and to exempt the captives from torture; and although such orders were neither seriously given nor strictly obeyed, the mediation of Leo was glorious to himself and in some degree beneficial to his country. But Rome and its inhabitants were delivered to the licentiousness of the Vandals and Moors, whose blind passions revenged the injuries of Carthage.

Roman Pin and Bracelet

(In the British Museum)

The pillage lasted fourteen days and nights; and all that yet remained of public or private wealth, of sacred or profane treasure, was diligently transported to the vessels of Genseric. Among the spoils, the splendid relics of two temples, or rather of two religions, exhibited a memorable example of the vicissitudes of human and divine things. Since the abolition of paganism, the Capitol had been violated and abandoned; yet the statues of the gods and heroes were still respected, and the curious roof of gilt bronze was reserved for the rapacious hands of Genseric. The holy instruments of the Jewish worship, the gold table and the gold candlestick with seven branches, originally framed according to the particular instructions of God himself, and which were placed in the sanctuary of his temple, had been ostentatiously displayed to the Roman people in the triumph of Titus. They were afterwards deposited in the temple of Peace; and, at the end of four hundred years, the spoils of Jerusalem were transferred from Rome to Carthage, by a barbarian who derived his origin from the shores of the Baltic. These ancient monuments might attract the notice of curiosity, as well as of avarice.

But the Christian churches, enriched and adorned by the prevailing superstition of the times, afforded more plentiful materials for sacrilege; and the pious liberality of Pope Leo, who melted six silver vases, the gift of Constantine, each of a hundred pounds’ weight, is evidence of the damage which he attempted to repair. In the forty-five years that had elapsed since the Gothic invasion, the pomp and luxury of Rome were in some measure restored; and it was difficult either to escape or to satisfy the avarice of a conqueror, who possessed leisure to collect and ships to transport the wealth of the capital. The imperial ornaments of the palace, the magnificent furniture and wardrobe, the sideboards of massy plate, were accumulated with disorderly rapine; the gold and silver amounted to several thousand talents; yet even the brass and copper were laboriously removed.


Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство